<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Witch Amusement: Episode 3</title>
	<atom:link href="http://www.dramabeans.com/2007/03/witch-amusement-episode-3/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dramabeans.com/2007/03/witch-amusement-episode-3/</link>
	<description>Deconstructing kdramas and kpop culture</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 16:10:44 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: synopsis4u &#187; Blog Archive &#187; Witch Yoo Hee (Witch Amusement): Episode 8</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2007/03/witch-amusement-episode-3/#comment-58159</link>
		<dc:creator>synopsis4u &#187; Blog Archive &#187; Witch Yoo Hee (Witch Amusement): Episode 8</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 13:30:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2007/03/witch-amusement-episode-3/#comment-58159</guid>
		<description>[...] but I dunno, it seems like we’ve seen this somewhere before. Somewhere maybe around, say, Episode 3? Given that it was only two weeks ago, isn’t it a little soon to be pilfering from your own [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="padding: 1em; background:#E5F2FF; border:#330066 1px solid;">
<p>[...] but I dunno, it seems like we’ve seen this somewhere before. Somewhere maybe around, say, Episode 3? Given that it was only two weeks ago, isn’t it a little soon to be pilfering from your own [...]</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sebc</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2007/03/witch-amusement-episode-3/#comment-632</link>
		<dc:creator>Sebc</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 May 2007 06:15:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2007/03/witch-amusement-episode-3/#comment-632</guid>
		<description>Thanks for the summary..it was very good.I love how you put your opition in the summary...thanks for taking the time to write this! Witch Yoo Hee is so interesting... and Jae Hee i just love his smile..Thanks again!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the summary..it was very good.I love how you put your opition in the summary&#8230;thanks for taking the time to write this! Witch Yoo Hee is so interesting&#8230; and Jae Hee i just love his smile..Thanks again!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: orangeorange</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2007/03/witch-amusement-episode-3/#comment-631</link>
		<dc:creator>orangeorange</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Apr 2007 18:36:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2007/03/witch-amusement-episode-3/#comment-631</guid>
		<description>does anyone know where i can watch witch yoo hee? like on youtube or something else. thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>does anyone know where i can watch witch yoo hee? like on youtube or something else. thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: casey</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2007/03/witch-amusement-episode-3/#comment-630</link>
		<dc:creator>casey</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Apr 2007 14:42:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2007/03/witch-amusement-episode-3/#comment-630</guid>
		<description>hi there!  well, this is my second post. the first one was in episode 6 (i think) anyway, i asked there if you have episodes 3 and 4 and i guess i didn&#039;t thoroughly search your blog. good that i checked the witch amusement link.
thanks again and forgot to say KEEP IT UP!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi there!  well, this is my second post. the first one was in episode 6 (i think) anyway, i asked there if you have episodes 3 and 4 and i guess i didn&#8217;t thoroughly search your blog. good that i checked the witch amusement link.<br />
thanks again and forgot to say KEEP IT UP!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Keyti</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2007/03/witch-amusement-episode-3/#comment-629</link>
		<dc:creator>Keyti</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Apr 2007 10:57:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2007/03/witch-amusement-episode-3/#comment-629</guid>
		<description>Oh-oh. TROUBLE for Mu Ryong!
Paran is a cute kid.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh-oh. TROUBLE for Mu Ryong!<br />
Paran is a cute kid.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: javabeans</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2007/03/witch-amusement-episode-3/#comment-628</link>
		<dc:creator>javabeans</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Apr 2007 23:42:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2007/03/witch-amusement-episode-3/#comment-628</guid>
		<description>deeta: I wonder if Joon Ha could recognize her more quickly than Johnny because he at least saw her semi-dolled-up at the party, whereas (I think) Johnny last saw Yoo Hee in her typical black look.

As for mal-tu, that&#039;s a bit different from the polite/familiar (joen-dae/banmal) thing. Mal-tu means more of your speech patterns and behavior (i.e., Anna Jo in Fantasy Couple is described as having a very hard mal-tu, because she uses a sharp tone and harsh language). As for speaking to one younger than you, if you&#039;re talking to a stranger, you should still use polite speech. Speaking banmal to anyone (who&#039;s an adult; children are different) before you know them well is considered very rude. For instance, Yoo Hee starts out using polite speech, but switches to banmal with Mu-ryong very quickly, which he finds inappropriate.

But, once you get to know each other better, the senior person in the relationship MAY drop the politeness and use banmal... but it depends on the circumstances. If you&#039;re conducting business, for instance, stick to polite speech no matter who&#039;s in the superior position. It&#039;s all very complicated.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>deeta: I wonder if Joon Ha could recognize her more quickly than Johnny because he at least saw her semi-dolled-up at the party, whereas (I think) Johnny last saw Yoo Hee in her typical black look.</p>
<p>As for mal-tu, that&#8217;s a bit different from the polite/familiar (joen-dae/banmal) thing. Mal-tu means more of your speech patterns and behavior (i.e., Anna Jo in Fantasy Couple is described as having a very hard mal-tu, because she uses a sharp tone and harsh language). As for speaking to one younger than you, if you&#8217;re talking to a stranger, you should still use polite speech. Speaking banmal to anyone (who&#8217;s an adult; children are different) before you know them well is considered very rude. For instance, Yoo Hee starts out using polite speech, but switches to banmal with Mu-ryong very quickly, which he finds inappropriate.</p>
<p>But, once you get to know each other better, the senior person in the relationship MAY drop the politeness and use banmal&#8230; but it depends on the circumstances. If you&#8217;re conducting business, for instance, stick to polite speech no matter who&#8217;s in the superior position. It&#8217;s all very complicated.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yznw</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2007/03/witch-amusement-episode-3/#comment-627</link>
		<dc:creator>yznw</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Mar 2007 16:49:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2007/03/witch-amusement-episode-3/#comment-627</guid>
		<description>reading ur summary is like watching that episode..it&#039;s all good and details..
can&#039;t wait for subbin to b out..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>reading ur summary is like watching that episode..it&#8217;s all good and details..<br />
can&#8217;t wait for subbin to b out..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
