<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Coffee Prince: Eleventh Cup</title>
	<atom:link href="http://www.dramabeans.com/2007/08/coffee-prince-eleventh-cup/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dramabeans.com/2007/08/coffee-prince-eleventh-cup/</link>
	<description>Deconstructing kdramas and kpop culture</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 11:07:15 -0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Curly</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2007/08/coffee-prince-eleventh-cup/#comment-11033</link>
		<dc:creator>Curly</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 05:46:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2007/08/coffee-prince-eleventh-cup/#comment-11033</guid>
		<description>Having visited your blog for 3 days now (rest assured that i will see more of your postings from now on), must say you did a heck of a job. Good reviews, information attached, musics you have going on here. And for this episode, I totally agree with what you said before summary. &quot;really good acting requires less music....extra frills (cuts, effects, music) to elicit emotions from the scene...There were a few scenes here that had that spare, raw feeling..&quot; I cried without even noticing that the touching and emotional scenes were actually without musics or any other effects. I sobbed everytime I saw Han Gyul and Eun Chan cried in this episode. I totally get carried away.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Having visited your blog for 3 days now (rest assured that i will see more of your postings from now on), must say you did a heck of a job. Good reviews, information attached, musics you have going on here. And for this episode, I totally agree with what you said before summary. &#8220;really good acting requires less music&#8230;.extra frills (cuts, effects, music) to elicit emotions from the scene&#8230;There were a few scenes here that had that spare, raw feeling..&#8221; I cried without even noticing that the touching and emotional scenes were actually without musics or any other effects. I sobbed everytime I saw Han Gyul and Eun Chan cried in this episode. I totally get carried away.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Philippa</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2007/08/coffee-prince-eleventh-cup/#comment-7426</link>
		<dc:creator>Philippa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Sep 2007 07:07:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2007/08/coffee-prince-eleventh-cup/#comment-7426</guid>
		<description>I really want to watch this episode with english sub.. But I don&#039;t have the time to watch it since I just got back from my vacation! I told my cousin about this drama and she&#039;s addicted to your blog now! lol. 
OMG! That kiss was so unsexy! lol. It was like I don&#039;t know. It was weird.... But I can&#039;t wait to watcht the rest of the drama! 
Thanks a lot!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really want to watch this episode with english sub.. But I don&#8217;t have the time to watch it since I just got back from my vacation! I told my cousin about this drama and she&#8217;s addicted to your blog now! lol.<br />
OMG! That kiss was so unsexy! lol. It was like I don&#8217;t know. It was weird&#8230;. But I can&#8217;t wait to watcht the rest of the drama!<br />
Thanks a lot!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: moochi</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2007/08/coffee-prince-eleventh-cup/#comment-6252</link>
		<dc:creator>moochi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 02:28:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2007/08/coffee-prince-eleventh-cup/#comment-6252</guid>
		<description>i finally watched it with english subs
i just couldn&#039;t make myself dl the chinese subs again, because i&#039;m slow in chinese

this episode made me dislike yuju again
and i was in so much pain watching this episode...ahhh eun chan it&#039;s ok!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="padding: 1em; background:#E5F2FF; border:#330066 1px solid;">
<p>i finally watched it with english subs<br />
i just couldn&#8217;t make myself dl the chinese subs again, because i&#8217;m slow in chinese</p>
<p>this episode made me dislike yuju again<br />
and i was in so much pain watching this episode&#8230;ahhh eun chan it&#8217;s ok!</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bjork</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2007/08/coffee-prince-eleventh-cup/#comment-6211</link>
		<dc:creator>bjork</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 08:10:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2007/08/coffee-prince-eleventh-cup/#comment-6211</guid>
		<description>YESSS!!! subs for episodes 11 &amp; 12 are out!!!!!!!! Actually I already thanked WITH S2 subbing team after downloading the soft sub. Then i saw your name Javabeans and thought i should drop by here as well to thank you for providing us with the summary as well as the translation for CP so that non Korean-speakers like me can understand. Again thanks to WITH S2 I&#039;ll have a very relaxing weekend.............have a nice weekend everyone!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="padding: 1em; background:#E5F2FF; border:#330066 1px solid;">
<p>YESSS!!! subs for episodes 11 &amp; 12 are out!!!!!!!! Actually I already thanked WITH S2 subbing team after downloading the soft sub. Then i saw your name Javabeans and thought i should drop by here as well to thank you for providing us with the summary as well as the translation for CP so that non Korean-speakers like me can understand. Again thanks to WITH S2 I&#8217;ll have a very relaxing weekend&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.have a nice weekend everyone!!</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: carmin</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2007/08/coffee-prince-eleventh-cup/#comment-6210</link>
		<dc:creator>carmin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 08:05:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2007/08/coffee-prince-eleventh-cup/#comment-6210</guid>
		<description>This episode was a bomb...! it was such an emotional roller coaster. I had to pause it like 10 times because the pressure was killing me! I was crying, shouting, cursing and beating up my pillow...I love Han Gyul on these episode, his emotions were so raw, i could almost touch it! though he was in berserk, unreasonable, cruel and even violent at one point i trully couldn&#039;t hate him, it  just proved how much he loved and trusted her, that he&#039;s so much in pain of her betrayal and just wanted to explode and lash out...!!! Javabeans, your amazing, your summaries are like watching the drama itself! ^__^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This episode was a bomb&#8230;! it was such an emotional roller coaster. I had to pause it like 10 times because the pressure was killing me! I was crying, shouting, cursing and beating up my pillow&#8230;I love Han Gyul on these episode, his emotions were so raw, i could almost touch it! though he was in berserk, unreasonable, cruel and even violent at one point i trully couldn&#8217;t hate him, it  just proved how much he loved and trusted her, that he&#8217;s so much in pain of her betrayal and just wanted to explode and lash out&#8230;!!! Javabeans, your amazing, your summaries are like watching the drama itself! ^__^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gramps</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2007/08/coffee-prince-eleventh-cup/#comment-6209</link>
		<dc:creator>Gramps</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 07:48:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2007/08/coffee-prince-eleventh-cup/#comment-6209</guid>
		<description>#166 Anonymous
If by &quot;episode of coffee prince with english subtitles&quot; you mean &quot;with hardsubs&quot;, then such episodes should never be coming out again. Ever (though they undoubtedly will).  Because anyone who hardsubs WISH team&#039;s work on to raws then distributes them is selfishly and arrogantly ignoring the very plainly expressed wishes of the subbing team and kicking them in the teeth for all their hard work. They are also by their crass ingratitude bringing forward the day when all access to songs or video that doesn&#039;t suit the commercial interests of the media giants will be closed off.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>#166 Anonymous<br />
If by &#8220;episode of coffee prince with english subtitles&#8221; you mean &#8220;with hardsubs&#8221;, then such episodes should never be coming out again. Ever (though they undoubtedly will).  Because anyone who hardsubs WISH team&#8217;s work on to raws then distributes them is selfishly and arrogantly ignoring the very plainly expressed wishes of the subbing team and kicking them in the teeth for all their hard work. They are also by their crass ingratitude bringing forward the day when all access to songs or video that doesn&#8217;t suit the commercial interests of the media giants will be closed off.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: huh?</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2007/08/coffee-prince-eleventh-cup/#comment-6208</link>
		<dc:creator>huh?</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 07:46:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2007/08/coffee-prince-eleventh-cup/#comment-6208</guid>
		<description>I feel gratitude for those who spend all their time translating dramas for the non korean speaking audience..I just wanted to thank you...you not only give us timely summaries but I also noticed that you were the translator for episode 11 that just came out today on mysoju.com...I was experiencing withdrawals when epi 11 finally came out..it shows how much we take the subbers forgranted..i normally dont notice who is behind all the hard work..but i paid extra attention so I can give credit where its due....low and behold javabeans is responsible for my happiness AGAIN...So I had to come here to say thanks...thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="padding: 1em; background:#E5F2FF; border:#330066 1px solid;">
<p>I feel gratitude for those who spend all their time translating dramas for the non korean speaking audience..I just wanted to thank you&#8230;you not only give us timely summaries but I also noticed that you were the translator for episode 11 that just came out today on mysoju.com&#8230;I was experiencing withdrawals when epi 11 finally came out..it shows how much we take the subbers forgranted..i normally dont notice who is behind all the hard work..but i paid extra attention so I can give credit where its due&#8230;.low and behold javabeans is responsible for my happiness AGAIN&#8230;So I had to come here to say thanks&#8230;thanks</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
