<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Rain, watch out for that &#8212; *thunk!* &#8212; glass ceiling</title>
	<atom:link href="http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/</link>
	<description>Deconstructing korean dramas and kpop culture</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 15:59:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>By: Harley</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/comment-page-3/#comment-295995</link>
		<dc:creator>Harley</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Sep 2010 18:38:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/#comment-295995</guid>
		<description>JGS studied in New Zealand for a while, that accounts for his ability to converse in English. And I thought Lucy Lui is an American, as in born there and went to school there, that may also account for her unaccented English. 

On the subject of Rain, I kind of agree that Rain have to practice hard with his English as I&#039;ve seen his interviews and he basically repeated the same phrases over and over again. Sometimes I got the impression that he did not grasp what the interviewer asked. Anyway, I hope, with the help to copious studies and practices he can overcome his language barrier as I also agree that no matter how good an entertainer you are when you speak your native language, when it comes to English, you may look like a simpleton/fool if you can only understand the basics and how can one even act in English? It won&#039;t translate well. Yes your fans like me will think Rain is cute, but to those who don&#039;t know him will automatically discount him off. 

For example, a lot of Malaysian dramas in English are a bunch of disasters as while the actors can speak great English, the emotions don&#039;t translate as well as when they are acting in their native language. Hey, if I am angry I&#039;d rather say &#039;babi!!!&#039; (pig, which is a curse word in Malay) than &#039;fuck!!&#039; for example as Malay is my first language. No matter how great of an English speaker I am (and I can say I can speak well if you excuse my lapses in grammar and such), I am still more eloquent in my native language. 

This goes the same way  for Rain, he must learn to master English, not just basic English but all facade of English if he wants to be a great entertainer in America. Having said that, I don&#039;t actually care whether he makes it in the US or not. Surprisingly, while many of his fans want him to succeed in everything he does, like voting for him at MTV Movie Award, we also love him as he is, the great and cute Korean entertainer who gives his best in everything he does ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="padding: 1em; background:#EEFFB8; ">
<p>JGS studied in New Zealand for a while, that accounts for his ability to converse in English. And I thought Lucy Lui is an American, as in born there and went to school there, that may also account for her unaccented English. </p>
<p>On the subject of Rain, I kind of agree that Rain have to practice hard with his English as I&#8217;ve seen his interviews and he basically repeated the same phrases over and over again. Sometimes I got the impression that he did not grasp what the interviewer asked. Anyway, I hope, with the help to copious studies and practices he can overcome his language barrier as I also agree that no matter how good an entertainer you are when you speak your native language, when it comes to English, you may look like a simpleton/fool if you can only understand the basics and how can one even act in English? It won&#8217;t translate well. Yes your fans like me will think Rain is cute, but to those who don&#8217;t know him will automatically discount him off. </p>
<p>For example, a lot of Malaysian dramas in English are a bunch of disasters as while the actors can speak great English, the emotions don&#8217;t translate as well as when they are acting in their native language. Hey, if I am angry I&#8217;d rather say &#8216;babi!!!&#8217; (pig, which is a curse word in Malay) than &#8216;fuck!!&#8217; for example as Malay is my first language. No matter how great of an English speaker I am (and I can say I can speak well if you excuse my lapses in grammar and such), I am still more eloquent in my native language. </p>
<p>This goes the same way  for Rain, he must learn to master English, not just basic English but all facade of English if he wants to be a great entertainer in America. Having said that, I don&#8217;t actually care whether he makes it in the US or not. Surprisingly, while many of his fans want him to succeed in everything he does, like voting for him at MTV Movie Award, we also love him as he is, the great and cute Korean entertainer who gives his best in everything he does ^^</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rachi</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/comment-page-3/#comment-284982</link>
		<dc:creator>Rachi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Aug 2010 14:28:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/#comment-284982</guid>
		<description>Well, look what we have here. As it turns out, Rain, the &quot;American Superstar Wannabe&quot; as you seem to have labeled him, has just starred in Ninja Asassin, which has become incredibly well known and successful for a pure asian star in America, he even won at the MTV movie awards. 

This just goes to show that no matter how much people can analyze and predict and criticize as impossible, if you have high standards and the will to achieve them, you can :] 

HA.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="padding: 1em; background:#EEFFB8; ">
<p>Well, look what we have here. As it turns out, Rain, the &#8220;American Superstar Wannabe&#8221; as you seem to have labeled him, has just starred in Ninja Asassin, which has become incredibly well known and successful for a pure asian star in America, he even won at the MTV movie awards. </p>
<p>This just goes to show that no matter how much people can analyze and predict and criticize as impossible, if you have high standards and the will to achieve them, you can :] </p>
<p>HA.</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Seliya</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/comment-page-3/#comment-283560</link>
		<dc:creator>Seliya</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Aug 2010 11:26:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/#comment-283560</guid>
		<description>i totally agree with this. when someone doesnt really speak a language, they come off as dumb and stupid looking. so its hard to pull off a singer/idol &quot;cool&quot; image, when thats the case.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="padding: 1em; background:#EEFFB8; ">
<p>i totally agree with this. when someone doesnt really speak a language, they come off as dumb and stupid looking. so its hard to pull off a singer/idol &#8220;cool&#8221; image, when thats the case.</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jodie047</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/comment-page-3/#comment-261645</link>
		<dc:creator>jodie047</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 14:44:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/#comment-261645</guid>
		<description>Rain is one my favorite Korean actors. Not because of his hot body but because he moves me whenever he cries or just simply act. I love him and I hope he&#039;ll have a great career in Hollywood. Plus, English language can be learned! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="padding: 1em; background:#EEFFB8; ">
<p>Rain is one my favorite Korean actors. Not because of his hot body but because he moves me whenever he cries or just simply act. I love him and I hope he&#8217;ll have a great career in Hollywood. Plus, English language can be learned! <img src='http://www.dramabeans.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dory</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/comment-page-3/#comment-257765</link>
		<dc:creator>Dory</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jun 2010 16:48:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/#comment-257765</guid>
		<description>^ agreed maria! you took the words out of my mouth.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>^ agreed maria! you took the words out of my mouth.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: maria</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/comment-page-3/#comment-255713</link>
		<dc:creator>maria</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jun 2010 13:53:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/#comment-255713</guid>
		<description>i just re-read this now, and passing through it, i see a point i didn&#039;t see before: you say, you mean him no malice. awesome. you say you wish him the best-- and then you qualify is. &quot;best&quot; is a superlative, and we have to be careful with superlatives-- we put it only when we mean it because superlatives are not supposed to be qualified. SO. while i am not a rain fan, nor do i necessarily disagree with your points, i take issue with your choice of words, because they are at times, if not insulting and disparaging, then certainly limiting----- and that glass ceiling? it may exist, but if anyone should assume to know best for us and begs to tell us WHERE it is in the spectrum of our capabilities and our our lives, then they essentially attempt to rob us of the gift of having faith that any one step is still another step further and that we can always push farther than even we believe. by telling people to not dream THIS high or THAT high, you are limiting the dreams, themselves, and their possibilities. not to mention it detracts from our faith in the human capacity.

you make good points. cautionary well wishes from a retrospect is helpful, of course. cautioning him about the EXISTENCE of a glass ceiling is fine--- i just don&#039;t think there&#039;s any reason for you or anyone else from the outside to tell him WHERE it lies. i think it&#039;s discovery and the motions that come from that, is a gift that everyone deserves to have for themselves, untainted.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i just re-read this now, and passing through it, i see a point i didn&#8217;t see before: you say, you mean him no malice. awesome. you say you wish him the best&#8211; and then you qualify is. &#8220;best&#8221; is a superlative, and we have to be careful with superlatives&#8211; we put it only when we mean it because superlatives are not supposed to be qualified. SO. while i am not a rain fan, nor do i necessarily disagree with your points, i take issue with your choice of words, because they are at times, if not insulting and disparaging, then certainly limiting&#8212;&#8211; and that glass ceiling? it may exist, but if anyone should assume to know best for us and begs to tell us WHERE it is in the spectrum of our capabilities and our our lives, then they essentially attempt to rob us of the gift of having faith that any one step is still another step further and that we can always push farther than even we believe. by telling people to not dream THIS high or THAT high, you are limiting the dreams, themselves, and their possibilities. not to mention it detracts from our faith in the human capacity.</p>
<p>you make good points. cautionary well wishes from a retrospect is helpful, of course. cautioning him about the EXISTENCE of a glass ceiling is fine&#8212; i just don&#8217;t think there&#8217;s any reason for you or anyone else from the outside to tell him WHERE it lies. i think it&#8217;s discovery and the motions that come from that, is a gift that everyone deserves to have for themselves, untainted.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dailytofu</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/comment-page-3/#comment-231731</link>
		<dc:creator>dailytofu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 06:17:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/#comment-231731</guid>
		<description>I have to agree. Even though I crave to watch my idols on the Hollywood silver screen, part of me can&#039;t deny that Asian actors and actresses don&#039;t get very far in Hollywood, with the exception of Jackie Chan and Michelle Yeoh. No one can top Jackie&#039;s martial art and Michelle is very international. I still resent what they did to Jet Li and I don&#039;t know why on earth would Jet Li accept a role in a movie called Danny the Dog. Suddenly my kungfu hero turned into Danny the Dog?

I just got back from Jang Keun Suk fan meet in Singapore 2 days ago and it surprised me how well he can converse in English. I expected broken English and translation from the translator, but he really surprised us. Most of the time he doesn&#039;t really need the translator and he can be very funny too! Sure.. grammatical error here and there. 

As for Rain, he might have the potential to make it in Hollywood with his dance moves... but..  I don&#039;t think America will be too fond of an chinese/korean/japanese looking actors, unless you have a hot body like Lucy Liu LOL</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have to agree. Even though I crave to watch my idols on the Hollywood silver screen, part of me can&#8217;t deny that Asian actors and actresses don&#8217;t get very far in Hollywood, with the exception of Jackie Chan and Michelle Yeoh. No one can top Jackie&#8217;s martial art and Michelle is very international. I still resent what they did to Jet Li and I don&#8217;t know why on earth would Jet Li accept a role in a movie called Danny the Dog. Suddenly my kungfu hero turned into Danny the Dog?</p>
<p>I just got back from Jang Keun Suk fan meet in Singapore 2 days ago and it surprised me how well he can converse in English. I expected broken English and translation from the translator, but he really surprised us. Most of the time he doesn&#8217;t really need the translator and he can be very funny too! Sure.. grammatical error here and there. </p>
<p>As for Rain, he might have the potential to make it in Hollywood with his dance moves&#8230; but..  I don&#8217;t think America will be too fond of an chinese/korean/japanese looking actors, unless you have a hot body like Lucy Liu LOL</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: oracle</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/comment-page-3/#comment-228110</link>
		<dc:creator>oracle</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Apr 2010 17:18:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/#comment-228110</guid>
		<description>So.... I think JB was right.....Rain&#039;s heading back to Korea (with a new album) so ... is he still working the US? cause, he made two movies and that was about it......
.......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So&#8230;. I think JB was right&#8230;..Rain&#8217;s heading back to Korea (with a new album) so &#8230; is he still working the US? cause, he made two movies and that was about it&#8230;&#8230;<br />
&#8230;&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kate</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/comment-page-3/#comment-219818</link>
		<dc:creator>kate</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 00:20:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/#comment-219818</guid>
		<description>Phew, my thoughts exactly. The US entertainment industry will eat him alive. He will be lucky if he makes it past being the visible minority in any films. Celebrity status here in the North American market is not as much fun as it seems. Just read the supermarket tabloids. I wish him luck though in trying to make it here. Maybe he actually is more than a hot sexy guy with a 6pack who can sing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Phew, my thoughts exactly. The US entertainment industry will eat him alive. He will be lucky if he makes it past being the visible minority in any films. Celebrity status here in the North American market is not as much fun as it seems. Just read the supermarket tabloids. I wish him luck though in trying to make it here. Maybe he actually is more than a hot sexy guy with a 6pack who can sing.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rain-be happy with Asia</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/comment-page-3/#comment-218042</link>
		<dc:creator>Rain-be happy with Asia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 07:28:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2008/02/rain-watch-out-for-that-thunk-glass-ceiling/#comment-218042</guid>
		<description>I wish he would be satisfied with Asia. In addition, being Mr Friendly in the USA (when he&#039;s almost the opposite in Asian countries) doesn&#039;t sit well with me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I wish he would be satisfied with Asia. In addition, being Mr Friendly in the USA (when he&#8217;s almost the opposite in Asian countries) doesn&#8217;t sit well with me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

