Open Thread
Open Thread #80
by | April 24, 2009 | 182 Comments

 

You know the drill. Talk!

SONG OF THE DAY

Aqualung -”Strange and Beautiful (I’ll Put a Spell On You).” Not a new song, but I’m in the mood for something nostalgic. [ Download ]

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

RELATED POSTS

No tags for this post.
182 Comments
  1. funniebones

    last week of school coming up!

    …too bad I still have one year as a supaaah senior. But I suppose I don’t have to brood over the unpleasant task of searching for employment during this bleak economy.

    On a lighter note, KAJ’s new drama begins this coming week! It will be repetitive and cliche, but I sure don’t care! I need a fix.

  2. iDB@work

    Happy Friday Everyone!!!

    Anybody doing anything fun this weekend? Wouldn’t it be cool if they had a Korean Drama Convention that we can look forward to every year. I just thought about how cool it is to talk to people passionate about Korean dramas offline. Maybe we can have special guests to come…Kim Bum please! A girl can dream….

  3. iDB@work

    JB, I love second the aqualung choice for song of the day. I love them…My favorite is Brighter Than Sunshine. Right now I’m getting into Kings of Leon’s new album. I love the song “Use Somebody”…soo heartfelt.

  4. Jasmin

    Happy Friday Everyone!

    Weekend = Catching up with Return of Iljimae and starting Story of a Man and maybe Queen of Housewives. I have a long weekend ahead but I can’t complain about watching some good K-Dramas. I just wish there were a K-Drama channel. All K-Drama, All the Time. I don’t think I would ever leave my apartment.

  5. Samsooki

    What a beautiful morning here in NY. This morning I woke up to a K-TV program that previewed upcoming movies and dramas, and wouldn’t you know it, but Won Bin and Kim Hye-ja were being interviewed for “Mother” and it was pretty cool to see them talk about their characters. Also previewed was Level 7 Civil Servant (7급 공무원), and it looks pretty darn funny. I love previews of things I’ve seen on Dramabeans. It’s like JB and K-TV are synergistically linked.

    After some reflection and maturation of tastes, my list of favorite dramas has changed a bit. Full House took a dip, falling one tier from “don’t miss it” to “others found it worth watching,” as Bi’s acting relative to other korean actors I’ve seen recently has started to pale by comparison. My Love Patzzi and Gourmet switched places, as I am beginning to appreciate brevity more. Coffee Prince got shifted down one spot, while My Girl moved up one spot. This last move reflects only my personal preference, and not anything inherently “wrong” about Coffee Prince. But it came down to one question, really. Did YEH or LDH touch me more, as Go Eun Chan or as Joo Yu-Rin…. wow… on third reflection… now I want to switch them back maybe…. maybe they should tie for second???

    The Best:

    1. My Name Is Kim Sam Soon
    2a. My Girl
    2b. Coffee Prince Shop #1
    4. Snow Queen
    5. Bad Family

    Worth watching, fun to watch, don’t miss these:

    6. Super Rookie
    7. Delightful Girl Choon Hyang
    8. Goong
    9. My Love Patzzi
    10. Gourmet (식객)
    11. Save The Last Dance For Me

    Others found it to be worth watching:

    12. Evasive Inquiry Agency
    13. Full House
    14. Bimil

    Only if you are on a desert island with a tv and a dvd player and no other DVDs:

    15. Sweet Spy

    ***

    For us, this week has been a hodge podge of movies and bits and pieces of various things.

    1. I’ve been sneaking around at night after my wife goes to bed, watching Temptation of Wife, and I feel a little bit guilty for doing so. But the creators of this series apparently have figured out that making a compelling drama really only requires a sympathetic figure whose life is torn to shreds by cowardly evil tools.

    How will Eun Jae build herself back up? How will she take revenge? Will the cowardly tools ever be sufficiently punished? In last night’s Temptation of Wife episodes that were on late night TV, a homeless, penniless Eun Jae nearly throws herself off a bridge but then changes her mind, screaming that she will survive and live and get stronger (in hiding), if only for revenge for her baby, Eun Jae’s family swears that they will continue to work hard and live despite their sorrow and thinking that Eun Jae is dead, and the coward tools continue acting cowardly and without any conscience.

    If I weren’t firmly grounded in reality, I would have bought a plane ticket to go to Korea and give Eun Jae money to assist her in getting revenge. I would even participate. I want blood!

    2. In joint watching with my wife, we started Snow Queen, so that my wife and I can both be on the same page. Her reaction after 5 episodes – “Hmmf. There is nothing redeeming about Bora.” I am not shocked, considering that’s apparently the majority opinion. But, then I asked my wife if she liked Snow Queen, and she said “yes.” Yay !!! ^o^ That’s me raising my hands in victory, sort of like what we did when watching the last episode of Super Rookie.

    Btw, the hardcover box set for Snow Queen is simply gorgeous. The best box set we have.

    If my wife has time today at work, hopefully she can jump on this thread and give a summary of what she thinks of Sung Yuri.

    3. We watched Antique Bakery. Joo Jihoon was fantastic, which took me by surprise since he was Mr. Static Sourpuss in Goong. I had no idea how talented he was.

    4. We tried to watch the movie, Seduction of Mr. Perfect (with Daniel Henney as the main character), but I couldn’t watch it and we had to stop. It wasn’t as bad as Sweet Spy, but I’m not going through that fiasco again.

    5. Hong Gil Dong should be waiting for us when we get home tonight. Fun times!

    -Samsooki

  6. labooboo93

    I’ve recently fazed out of my kdrama obsession and I’ve started watching jdramas.
    There’s still plenty of kdramas I want (and need) to see, but I’m just not in that faze anymore haha.

  7. SaNaa

    Wow, the Hallyu really keeps on going strong…it feels kinda warm to realize, that one is having the same taste, opinions and feelings as people on the other side of the globe. I discovered this site only recently but I really enjoy it – here in Prague opportunities to get my hands on anything korean are kinda sparse :o ) but I don´t give up – hail the internet.

  8. mishane

    I love that song by Aqualung.

    Their songs are so mellow. My favorite is ‘Brighter Than Sunshine’.

  9. mishane

    I have a question about subbing, maybe it’s a little vague.

    How do you decide what dramas to sub? Is it just the ones that are popular or the ones that the subbers want to sub? What about older dramas? Do they remain unsubbed until someone who likes them decides to sub them?

    And how long does it usually take? I mean, you probably have to watch the episode a few times, right? You wouldn’t be able to get it all in one take, I assume. And I always see at the end of the episode, timing by sosoandso. It’s not all done by one person?

    Just curious about the process. Sometimes I take it for granted that I have subs available and then sometimes I think , wow, this must have taken a long time to sub.

    (Something I noticed about j-drama subbing which I really like. A lot of j-dramas like to put the inside jokes at the top, which I really enjoy. I don’t know if this exists much in k-dramas, or if there’s even a lot of inside jokes that are there. I know that from what I see in j-dramas, there are a lot of puns that I get explained to me, which are always nice!)

  10. 10 Samsooki

    @Mishane,

    General question, since you brought up “subbing.” I am not sure if this assumption is correct, but you watch k-dramas online, right?

    What website do you use, do you have to register, do you have to pay any fees, do you have to download any software? Is it “real-time” as in, it is online at the same time that it is being broadcast on-air?

    You also seem to watch j-dramas… how do you know which j-dramas to watch, and do you have to go do a separate website to watch (also online)?

    Finally, if you do watch dramas online, is what you do (and how you do it), is that “normal”? I mean, is that what other people do as well?

    -Samsooki

  11. 11 mie

    hi mishane,

    to answer some of your questions, projects done online by fansubbers are decided on their own. there’s no one handing out assignments or anything. a lot of groups have favorites in terms of actors and stuff, or even storylines i think, and somehow the many groups manage to work things out so they don’t overlap (some of the time). also, i think groups call dibs. and the more well-known you are, the choices come to you first (in j-doramas, SARS always seems to do the great shows – and they are excellent).

    the older dramas generally do remain unsubbed because 1) they’re less known, and 2) someone has to decide to do them, but there are a lot of new dramas out that people are more interested in.

    as for how long… my first project it took me a total of 3 hours per episode to create soft subs. i would watch it once (1 hour), and then sub for 2 hours. it wasn’t the best quality ever but it was super quick and people appreciated that (i think that’s how english-to-korean or japanese-to-korean subbers do it. they always have it out almost immediately after the episode is available.). however, some dramas it is impossible to do that because of the amount of dialogue. i tried hardsubbing my 2nd project, and it took me 8-10 hours to translate and timecode one episode. so it really depends.

    and subbing groups these days do work in teams. you’d have your timer, translator, editor, etc. doing it all on your own is NOT recommended (it’s a ton of work and trust me, you’ll get sick and tired of it). sometimes people will double up and do two jobs, but it’s probably easier to do it as a team.

    when i was subbing, i tried to put in korean cultural references and explain things that non-koreans wouldn’t understand. as for puns, koreans are not as huge on the use of puns in dramas.

    seems to be the j-dorama subbing is still the best out there. the sheer amount of time and effort they put into it, especially with the ending song, is amazing. but k-subbers, too. it’s all voluntary. sometimes i think people forget that subbers do it all for free. ^^

  12. 12 Samsooki

    @11, mie-

    What’s the difference between soft and hard subs?

    I don’t really understand the process. Let’s say a certain korean drama comes out on broadcast TV. The original audio dubbing is in Korean, obviously.

    Then what happens?

    It seems to me that someone would have to record the broadcast onto a hard disk on someone’s computer, and then actually re-edit the video to insert text in whatever font, and then upload the video to a website for re-transmission, but this time the video has english subtitles?

    -Samsooki

  13. 13 Muneeba

    whoops

  14. 14 mishane

    @ Samsooki

    When I first discovered doramas, I used to watch them online at mysoju.com. However, I got annoyed by the slow speed and having to wait for it to load, so I started downloading. There are a lot of websites that allows you to download. I started using chinkyblogspot (http://chinkymovies.blogspot.com/). They have a lot of kdramas/jdramas/twdramas and movies. I suggest you go there just to read their faq though. They explain how to download everything and it’s safe and not very hard. HOWEVER, their files are split into a lot of parts so it takes longer to download them. I use other websites, I don’t know if it’s kosher to put them up on here. If you want to PM me, I can give you the names. Oh, and it’s not real time, but it’s pretty damn close. As in, depending on the popularity, you could have the subbed episode the next day.

    HOWEVER, if you just want to buy the dramas, I see you live in NY. In Chinatown, there’s a bunch of little stores that sell subbed (some bad, some good, it’s a hit or miss really) DVD’s of kdramas and jdramas. The price ranges from $12 – $25. I go there for a fast cheap fix.

    As for jdramas, the website I go to (you should join Livejournal, there are a few communities devoted to asian dramas and offer a lot) has a lot of fan input and has the shows available so I get them from there.

    I think most people stream, from websites such as crunchyroll or mysoju. Downloading can take up a lot of space (I’ve had to buy 2 external hard drives to store all my dramas) but I enjoy the quality much better and I like to be able to keep them to watch at any time.

    (That was a long reply, sorry)

  15. 15 gbox

    me too, love ‘brighter than sunshine’

    this blog has got me really wanting to watch ‘queen of housewives’ and ‘story of a man.’ a couple of people i know really like ‘cinderella man’ too. but. takes up so much time! and youtube is so unreliable. so i’ve been spending a lot more time watching variety shows, family outing being my fave right now. but with hype from sarah’s recaps, i’m going to give ‘story of a man’ a try!

  16. 16 elise

    happy friday everyone (though it is going to be saturday in a few minutes in my part of the world)!!!! this is my first time to comment in the open thread! i miss my k-dramas because of all the stuff i had to do for grad studies…. i just have to satisfy my craving with the great recaps by dramabeans!!!! i hope to watch queen of housewives and story of a man soon…….

  17. 17 Muneeba

    @ Samsooki

    It is pretty common for people to watch dramas online since they are usually available subbed faster than they are on television. A good site to watch subbed dramas online is dramafever.com

  18. 18 Beige

    Happy Friday All……

    Has anyone seen ‘Fly High’ ? As have not seen it mentioned or recommended.
    Thoughts please – in need of a light drama that will not raise the old blood pressure……

  19. 19 mishane

    @ mie

    Thank you for explaining that! It must be a time consuming thing and makes me really appreciate it more now.

    Yeah, I’ve noticed that jdramas seem to be more in depth with their subs. The songs are always subbed, and usually prettier (?, does that make sense). I think I only remember one issue where I was confused with a jdrama sub, and that was for one episode of Hana Yori Dango 2 where what Domyouji said in the rain changed. As in there were previews of it (I think the two prior episodes had previews for it) and in each preview what he said was different and then in the actual episode, it was still different. So it was said in three different ways.

    But anyways, I do enjoy the subbing that everyone does. Thank you!

  20. 20 ami

    i must say JB, your reviews on story of a man has got me really hooked on the drama. I downloaded the first 4 episodes yesterday and watched it all on the same day, when i really should be finishing the 3 assignments that’s on my desk at the moment. Now i’m waiting for the Chinese subbing group to translate 5 and 6 so i can watch it, and i can’t wait :P

  21. 21 mie

    @Samsooki,

    well i think the general process happens like this:

    1) the show is aired in korea.

    2) someone captures it and transfers it onto their computer.

    3) that person(s) then uploads it online (a lot of clubbox in this case)

    4) people download it and subbers start to work on it.

    soft subs are files that you watch in sync with the video file (common file names are .smi, .srt, etc.). they can be edited and usually have an “unfinished” feel to them (like someone whipped it up in their free time) – though i have seen some pretty professional looking soft subs. the bad thing about soft subs is that they can be edited by anyone and then rereleased – so you see some stealing happen sometimes.

    to prevent this, subbers often do hard subs. it’s when you actually put the subs onto the video so it cannot be separated and is now part of the video. it adds another some hours for the encoding process, but at least you know your work is protected. generally if you’re willing to spend the time to encode and hardsub, subbing teams will put in more effort into the subs (yay, more colors!).

    does that answer your question?

  22. 22 BBFan

    @ #17 Beige

    Fly High is a good drama, although I find the female lead a little ahjumma-like.
    I saw it online on (ahem) Mysoju but the subbing is not good at all, and the order is messed up. For example, you might think you’re watching the third episode, but in acutality, you are watching episode four part two.

  23. 23 mishane

    Ugh, I’m in a curious mood today!

    Another question, to anyone who can answer.

    Does Japan or Korea take into account overseas viewers? I know they have ratings for their countries, but I also know that with satellite TV, people in other countries are able to watch the shows and they are being streamed online.

    So do they take that into account? Or are the ratings strictly based on in-country viewings?

  24. 24 mie

    @mishane

    no prob. as for the domyouji thing, that totally happens! especially in flashback scenes. sometimes you’re just too lazy to go back and copy and paste, and so you re-translate it and it comes out different. or sometimes the context is different and now you can’t use “it” anymore and so that changes the sentence around. ^^

    i started fiddling around with adobe after effects lately, and it has made me really appreciate the work j-subbers put into the ending song. ^^

  25. 25 javabeans

    I don’t know what people would consider the “normal” watching process, but most people who watch subtitled dramas (and not on shady streaming sites) do it by downloading the video files and watching them on their computer.

    Okay, here’s my experience subbing, start to finish.

    1. RIPS. Some kind soul in Korea (er, illegal ripper) “rips” the drama. Uploads it to sites that distribute the “raw video.”
    2. RAWS. Others download the raw video. People like me watch it plain, and/or make screencaps from them. Others wait until subtitles are made available.
    3. TRANSLATIONS. Translators, well, translate the dialogue, line by line. This can take anywhere from 2 hours to 10 hours. (Reasons for taking longer may be simply that this is dense, difficult dialogue and not all subbers are 100% fluent in the source language. Or, even a fluent translator will have trouble with a medical drama, or legal.) I find it’s pretty easy getting about 95% of the dialogue on first pass, but that remaining 5% can really rankle, and take forever to decipher — mumbly pronunciations, muffled recording, unfamiliar slang, etc. Boys Before Flowers is a lot easier than, say, Devil or New Heart.
    4. SPOT TRANSLATIONS. There are usually some holes that need filling, maybe someone couldn’t unravel a line or figure out professional terminology, etc.
    5. TIMING. Timers take the translated text and “time” it to the appropriate segments using software that I don’t quite understand. Timing is underappreciated and extremely tedious, in my opinion, which is why I don’t do it.
    6. EDITORS. Some people skip editing, but that would be a mistake, because editors make sure that the timings are correct, and that the translations make sense. Something translated too literally might sound weird to an English-speaking ear, for instance.
    7. SUB RELEASE, SOFTSUBS. The subtitle files are released on sites like d-addicts. Fans download the text file, and rename it to correspond to the raw file. Thus one can pair a raw video with a subtitle file, and voila! Subtitle magic.
    8. SUB RELEASE, HARDSUBS. This takes more work, because an encoder then takes the subtitle file and actually embeds it into the video. Then the hardsubbed video is released, which (upside) can be watched simply on any player without extra steps, but (downside) cannot be separated from the text onscreen, which can be annoying.

  26. 26 Maureen

    Hi, I hope everyone has a great weekend.

  27. 27 heejung

    happy friday!!! great song as always.
    my school had the opening night of little shop of horrors today. it was SO awesome!! there were these two absolutely hilarious side characters and my friends and i were laughing so hard… i was literally crying, i was laughing so hard! XD eventually, our principal came up to us and told us to be a bit quieter because our close proximity to the back wall of the auditorium makes the sound echo. LOL

    … on another note, i’d just like to say that ap test time is fast approaching and i am taking calc and us hist and i am going to die. yayyy….. OTL

  28. 28 Carrie

    Okay totally random but I just have to say it -

    Stairway to Heaven might potentially scar me for life. How is it possible to love a drama so much and yet be so tortured by it??? Oh my goodness. Only 8 more episodes to go!!!!!!!!! I haven’t cried too much yet… I’ve been too engrossed to cry. What a great drama!

  29. 29 Kender

    Last day of finals for meeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee~ I have a paper due in 5 hours that I haven’t really started on, but that’s alright.. Now that my other finals are over I can concentrate on it.

    I’ve had Big Bang’s “Number 1″ stuck in my head since Tuesday, but just the part where he goes “Girl, I love your style, love your smile,/wish that you could be/only mine,/be only mine./I can’t let it go, but I know/what you’re doin’ to me./You’re so fine/ooh, you’re so fine..” Over. And. Over. It’s driving me crazy. I’m not even really a Big Bang fan, it’s just this song and “하루 하루” that get stuck in my head all the time.

    BACK TO MY PAPER. And then I’m going to join in this interesting discussion about fansubbing, if it’s still going when I come back.

  30. 30 weekend

    my god, this weekend is hell, i have a midterm tomorrow (even though its the weekend!) and another midterm on wednesday, and 2 essays due, i can not WAIT for this semester to end (freshman university student)
    i REALLY want to start watching dramas, i started hateful but once again, and queen of houswives, and i REALLY want to continue watching them. plus alot of good dramas are out: story of a man, black and white (taiwanese drama) and new ones such as six months (cant remember the new name) city hall, and other stuff.

    =(

  31. 31 mishane

    At javabeans and mie, thanks for explaining! It’s always nice to know the process behind something (part of why I geek out over the Discovery channel show ‘How Thigns Are Made’. That’s how you make a stove? Cooooolllll!).

    @ mie. Yeah, that HYD2 scene almost made me pull my hair out. I remember being so confused because in each different translation that I had seen, everything was different (but I think it’s because, like you said, context. When it was first translated, it probably didn’t fit into the context of what Makino was saying to him). But yeah, I remember being extremely confused for that. So I guess what was shown in the actual scene was what was the real thing, not the preview scenes.

    @ javabeans, I’ve seen where it says that WITHS2 doesn’t like streaming sites. I’m just curious as to why. Are people taking the subs? What is shady about it? And I read somewhere that they don’t do hardsubs anymore, but isn’t it better to do hardsub so that no one will take the video or subs and claim them as their own? Wouldn’t hardsub mean that it couldn’t be messed around with?

    I only ask about streaming because when I first got into doramas, that’s what I used and it was so helpful to me because I didn’t know how to download anything yet. I didn’t know there was anything ‘shady’ about it!

  32. 32 mie

    @mishane

    maybe i can answer your question to java. technically all the k-dramas released these days are copyrighted by their respective companies (mbc, kbs, sbs). in fact, they do their own eng subtitles and air them on tv and release dvds and such. therefore, technically, fan-subbing is “illegal.” now when the subs are uploaded onto streaming sites like youtube or veoh, usually by fans and not by the actual subbing team, the videos are usually sought out and deleted by the companies (they all have their us branches). then the subbers are put on the chopping block though they didn’t upload them. hence, subbers ask not to upload onto streaming sites.

    as for why they prefer softsubs… i’m not sure. my guess would be that it is so much easier to link the work back to them with hardsubs in case some companies might decide to take action against them. or it might be a completely different reason. ^^

  33. 33 mishane

    Ahhhhhh, thank you so much mie!

    That explains so much.

  34. 34 Two Cents

    @5 Samsooki-

    Samsooki-

    You should also add “1% of Anything” in your don’t miss/worth watching category. It is a bit old (2003) but I really enjoyed it. It stars Kim Jung Hwa and Kang Dong Won before he became famous. It is fairly typical as far as Korean dramas go, but the characters were fun and enjoyable. Kim Jung Hwa plays a kind hearted school teacher who helps an old man carry his bag in the subway. He ends up being the chairman of a chaebol company and wants to set her up with his grandson who, in typical Korean drama fashion, has a bad character but is changed by the kind hearted heroine. They end up entering into a contract to date and the story starts from there. I know the story doesn’t sound too great from the description, but the drama was actually quite enjoyable and fun.

    I really like Kim Jung Hwa but I don’t know why they don’t use her more as the main character.

  35. 35 Samsooki

    This is fascinating.

    @21, Mie-

    Thanks for explaining!

    @25, JB-

    Thanks as well. I understand much better now.

    @32, Mie -

    This is one thing that I am not quite comfortable. Copywrite and protecting intellectual property is something that, over the years, I’ve waffled over tremendously, especially with respect to mp3′s and music in general. Many many years ago, I would be fairly lax about what I dl’ed and what I kept, mainly because I was too poor to afford anything. These days, I try to be as supportive towards the music and drama industries, mainly because my money helps make those things better by rewarding good stuff, but also as a “penance” of sorts.

    I’m not looking to start a battle here or proclaim holier than thou status or anything, since my hands are no cleaner than anyone’s, but I am interested in knowing how other people feel about:

    1. watching dramas online but not at official sites like KBS; and

    2. buying bootleg DVDs either in places like chinatowns / k-towns or through websites that promote bootleg DVDs.

    -Samsooki

  36. 36 mie

    @Samsooki

    i understand how you feel. i wish i could be holier-than-thou and only buy DVDs and watch movies in movie theaters and purchase CDs instead of dling mp3s. but i’ll be the first to admit i’m not.

    i think it’s a very fuzzy and gray area, especially in terms of the world today. the world we live in allows us to have access to things almost immediately. and in terms of k-dramas (i don’t even wanna go into movies and mp3s ^^), i do believe that it is irrational on the company’s part to expect people to wait half a year or a full year after the drama is aired for the dvd set in order to watch it with english subtitles. on one hand, they should be grateful that non-koreans take so much interest in korean dramas. and a lot of people who buy the dvd sets are NOT koreans but non-korean fans.

    i think watching dramas online isn’t really a problem of legality. after all, television is (generally) free (let’s ignore cable for now). of course there is the matter of ratings and such, but that’s a whole other can of worms. therefore, i don’t see a problem in fans ripping and distributing dramas. the problem, however, is when the bootleg DVDs are made and MONEY is made off of them. a drama i once subbed was sold in Hong Kong, and they used my subs. they didn’t even bother to take out the email address i put in there, so i still get emails to this day. i guess the argument may be weak, but i fully support sharing as long as people are not gaining profit from work they didn’t even participate in. hmm does that make sense?

  37. 37 Beige

    @ mie

    Please excuse a stupid question, but did not the work of ‘subbers, seeders and streamers’ help the Japanese Anime Companies wake up to the huge markets waiting in other counties. Even I can walk into our local DVD Retailer and pick up Anime, some JMovies and the odd OST. As sales increase so the amount of titles grows. Of the DVDs from Korea – not even showing on the Database to be ordered via their US counterparts. It may not be instant but the potential market is there as proved by the fact streamers exist.

  38. 38 nixxochick

    @35, since i dont understand korean i really cant watch any dramas on the official websites cause they dont have subs, so i always turn to other sites who have the dramas with subs…im pretty sure a lot of people do that too
    and as for buying bootleg DVD’s im not going to say i havent done that but i generally tend to fork out the $20 or $40 for drama’s….but since i can watch a lot of them online im trying to stay away from spending those $40 on stuff that i can get for free.

    i guess it sounds pretty bad but times a kind of tough right now and we have to save up money one way or another and if that means i stop supporting the music and drama industry Oh Well

  39. 39 chu

    lurker here. hi everyone!

    i prefer soft-subs over hardsubs because i take screencaps to use for making graphics, icons, etc. so i wouldn’t want subtitles over the images/scenes that i want to cap ^^

    hardsubs are great if you’re going to encode the files to DVD – less work.

  40. 40 Acalle

    @6 Samsooki – Thanks to you, i started watching Snow Queen a few days a go. I’m now on Eps 5 and to be honest, I like it so far. I think both Huyn Bin and Sung Yu Ri are superb in their role. I probably will finish this series this weekend.

    @All – I personally refuse to watch dramas on-line because of the quality and speed. I’ve been downloading the files from aja-aja, and softsubs from the subfan websites, and watch them on my big screen TV. Many dramas come with HD and the overall quality sometime is even better than original DVDs. For those dramas that I like a lot, I purchase original US-Release versions, such as Jumong, Damo, and All About Eve.

  41. 41 javabeans

    Hm, this is an interesting (and sometimes controversial) topic. I do buy DVD sets, but I admit I download far, far more because my preferred method of viewing is on my computer. For one, the HD rips just look so much better on my computer screen than on television, and for another, purely on a practical level, I translate and screencap and all that, which requires watching on my computer.

    On the other hand, I typically delete the dramas after I’m done and only keep dramas that I’d be likely to buy, anyway.

    I think there are two types of profit. One is the direct sales aspect of making dramas only available to DVD buyers. But there’s another aspect, which is exposure — and by the way, that’s not my defense for advocating piracy. It’s more of a “hey, glass half full guys!” perspective. Because sometimes the Korean broadcasters take a hardline, narrow-minded view and that, I feel, is really shooting themselves in the foot, but they refuse to see that. SBS, for instance, is stubbornly resistant to licensing their material abroad, and for years my parents couldn’t watch SBS shows here in LA because the Korean television here only carried KBS and MBC dramas. And the end result? People end up not watching SBS dramas because they can’t. The Korean entertainment industry is extremely proud of “Hallyu” but sometimes it seems they take that interest for granted. Cutting off all means of exposing that wonderful Hallyu content abroad just kills interest, not revenue. Without fansubbers and drama uploaders and recappers and screencappers and people who, YES, do some things that are strictly illegal, Hallyu would NOT be as big as it is, and there would be much, much fewer people who’d bother to pick up a DVD set in the first place!

    I’m not defending piracy, honest!, but I think there’s that second side of the coin that is often overlooked and undervalued. For years the only way to access this stuff was online — when there was no option of buying DVDs with English subs, for instance — and now that avenues are opening up to the worldwide audience, maybe fans have to adjust to a more traditional model of consumption (i.e., legal, paid). This is why sites like Dramafever are so flipping fantastic because they work WITH the content providers to spread Korean entertainment in a FREE, LEGAL, fully licensed way that strives to make the viewing experience as easy and simple as possible for the English-speaking viewer.

  42. 42 favegirl13

    my last day of vacation then in two days back to school. i like the song very nostalgic… it’s really nice to listen to when i’m trying to finish my lab report due on monday
    So Happy Friday everyone…
    it feels like this week went by so fast
    the weather is great outside too

  43. 43 mie

    @Beige

    I do agree. that’s why i support fansubbing. particularly since fansubbing is free. the market in the states is proving to be quite lucrative, though even japanese products aren’t in the clear yet. i think when people translate/sub/scanlate japanese products, it works out because they have a certain amount of respect for copyright. for example, when tokyopop releases a certain series, most scanlators will stop working on the project and urge people to go buy the books. if that respect is maintained, i don’t really see a huge problem.

    right now, buying korean products is very limited. they are, however, available at their us counterparts. it just takes a little more searching and effort. send an email to them and they’ll probably sell the dvds to you over email. they’re just not available yet in the mass. but the awareness is growing, thank goodness.

  44. 44 mie

    by the way, javabeans mentioned dramafever. crunchyroll is also working legally with the companies, so you can find the dramas there too.

  45. 45 b020

    After BOF – I’m drained for dramas for awhile. However – while I was waiting for each new episode of BOF, I did get hooked on High as the Sky, a daily drama. Love Park Hae Jin!!!

    Am slowly recovering interest with Story of A Man…but I’m going to wait to see how the second half shakes out. I’m sick of being disappointed with some of these dramas.

    I like dramafever.com but man, its been slow getting the dramas and latest episodes. I know they’re working out licensing issues, but man!!! I really wish they’d hire more fansubbers! Seriously, they could pay the fansubbers by the episode, right? Love mysoju.com!

    Here’s a couple of questions:
    1. Did Dramabeans ever do a recap of the last episode of Return of Iljimae and I missed it???

    2. The boxed sets of kdramas have been really disappointing with the Eng subs. I really like the fan subs better. The question is, is there a fan subbed version of the dramas for downloading, either free or selling? I’d pay to get good quality subbed dramas.

    3. I’m so in love with MC Yoo JaeSuk of Family Outing, Come to Play, Happy Together, Infinity Challenge!!!! Does anyone know where I can download the subbed versions of some of these shows? I already have a site for Family Outing,(thanks ramensoupsubs!!!), but I’d love to see earlier episodes of Infinity Challenge.

  46. 46 Day

    Has anyone watched Goodbye solo. Im currently watching it for the first time and truly enjoin it!

  47. 47 AnitaLotti

    Well I think most people probably start with sites like mysoju, because they are easy to find and easy to use. I did so myself. Once you start to get into the matter (I asked all the above questions and tried to find out about it on the internet), you notice that mysoju is not well-liked in the subbing community. So I found out who is well known in that sector and visited their sites instead to support them. When I like a drama and it is available, I buy it at YesAsia which let to my current collection of nearly 70 dramas on DVD. This is probably not perfect, but a solution my conscience can live with. I mean buying supports the industry and leads to (hopefully good) new productions, so it is a bit shortsighted not to buy at all.

    Everybody enjoy your weekend!

  48. 48 xiahkixiri

    ^ Ah, Java sshi, will Dramafever EVER be open to the UK? If it’s legal, the quality must be great, right? And the speed? Personally, I can’t download everything I want because a) my net speed, depending on what my brother’s doing on the computer downstairs isn’t always so great so it can take a lot of time and b) we have these bloody download limits here in the UK. So usually, if a series is ok I’ll stream, if it’s pretty good or great and I want shiny HQ, I’ll download.

  49. 49 Jasmin

    I was wondering how everyone else watches K-Dramas on the television. I usually watch K-Dramas online because I can get a lot more variety of what I want to watch and stop and pause whenever I need to. A few years ago I finally forked the money to get Direct TV and added the Korean package just so I could feed my K-Drama addiction. Unfortunately, DirectTV only has MBC and SBS channels. So any dramas that were on KBS (i.e-Boys Over Flowers) I had to rely on streaming sites to watch them. I do believe that Dish Network has KBS World in their Korean package but that would just be a little too much for me to get both carriers. Just wish I could get all three major Korean networks in one package. I’m not sure if thats the same for everyone else but that’s how it works for me here in Eastern Washington State.

  50. 50 Anonymous

    I just recently started to rewatch some Dramas and I find that I still love Goong and Coffee Prince – they both still had me in tears and laughing so hard that my side hurt in other parts.

    Where have all of the good dramas gone?