<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: November release for Into the White Night</title>
	<atom:link href="http://www.dramabeans.com/2009/09/november-release-for-into-the-white-night/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dramabeans.com/2009/09/november-release-for-into-the-white-night/</link>
	<description>Deconstructing korean dramas and kpop culture</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 13:44:52 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>By: Debs</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2009/09/november-release-for-into-the-white-night/comment-page-1/#comment-369407</link>
		<dc:creator>Debs</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Dec 2010 01:09:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/?p=10899#comment-369407</guid>
		<description>Love son ye jin.. Thats all</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Love son ye jin.. Thats all</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: New Russian WWII movie, &#34;Brest. Heroes of the fortress&#34; pics.. - World War II Forums</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2009/09/november-release-for-into-the-white-night/comment-page-1/#comment-275055</link>
		<dc:creator>New Russian WWII movie, &#34;Brest. Heroes of the fortress&#34; pics.. - World War II Forums</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Aug 2010 12:49:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/?p=10899#comment-275055</guid>
		<description>[...] in the Normandy invasion.  Sohn had previously worked with the director, who produced her movie Into the White Night. Jang also worked with him in Taegukgi six years ago. According to a source with the production [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="padding: 1em; background:#EEFFB8; ">
<p>[...] in the Normandy invasion.  Sohn had previously worked with the director, who produced her movie Into the White Night. Jang also worked with him in Taegukgi six years ago. According to a source with the production [...]</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: gromitt</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2009/09/november-release-for-into-the-white-night/comment-page-1/#comment-233645</link>
		<dc:creator>gromitt</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 May 2010 17:21:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/?p=10899#comment-233645</guid>
		<description>#7 ripgal,
“But I wonder why SYJ’s in white whilst GS’s in black (night)?”

I want to respond to this as well. Firstly, black and white are the essentials of this work - the title means walking in the day in darkness, or walking at night with daylight. 

The book itself offers an explanation of this title as well. One line in the book by the female lead said &quot; There&#039;s no sun in my world, it&#039;s always night, yet it&#039;s not dark. That&#039;s because I have something else in place of the sun, and that is enough. And with this light, I can turn night into day. I never had the sun, so I&#039;m not afraid of losing it.&quot;

The light source - which is the male protagonist, is the light that lits up her world,  which can also mean hope, is the only bright spot in her life. 

And the irony to all this is the female &quot;protagonist&quot; leads a seemingly luminous life while the male protagonist is the exact opposite. Yet, the one living in the dark is the light/hope for the female who only seemed to have a bright life, but in fact, has a dark past that continues to haunt. 

The book itself is truly an amazing piece of work.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>#7 ripgal,<br />
“But I wonder why SYJ’s in white whilst GS’s in black (night)?”</p>
<p>I want to respond to this as well. Firstly, black and white are the essentials of this work &#8211; the title means walking in the day in darkness, or walking at night with daylight. </p>
<p>The book itself offers an explanation of this title as well. One line in the book by the female lead said &#8221; There&#8217;s no sun in my world, it&#8217;s always night, yet it&#8217;s not dark. That&#8217;s because I have something else in place of the sun, and that is enough. And with this light, I can turn night into day. I never had the sun, so I&#8217;m not afraid of losing it.&#8221;</p>
<p>The light source &#8211; which is the male protagonist, is the light that lits up her world,  which can also mean hope, is the only bright spot in her life. </p>
<p>And the irony to all this is the female &#8220;protagonist&#8221; leads a seemingly luminous life while the male protagonist is the exact opposite. Yet, the one living in the dark is the light/hope for the female who only seemed to have a bright life, but in fact, has a dark past that continues to haunt. </p>
<p>The book itself is truly an amazing piece of work.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Osamu</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2009/09/november-release-for-into-the-white-night/comment-page-1/#comment-200602</link>
		<dc:creator>Osamu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 06:46:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/?p=10899#comment-200602</guid>
		<description>where can I watch this movie?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>where can I watch this movie?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fan</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2009/09/november-release-for-into-the-white-night/comment-page-1/#comment-191259</link>
		<dc:creator>fan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 11:45:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/?p=10899#comment-191259</guid>
		<description>does she have an English name?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="padding: 1em; background:#EEFFB8; ">
<p>does she have an English name?</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fan</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2009/09/november-release-for-into-the-white-night/comment-page-1/#comment-191258</link>
		<dc:creator>fan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 11:44:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/?p=10899#comment-191258</guid>
		<description>anyone know where to buy this movie and My wife got married online?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="padding: 1em; background:#EEFFB8; ">
<p>anyone know where to buy this movie and My wife got married online?</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Emma</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2009/09/november-release-for-into-the-white-night/comment-page-1/#comment-179708</link>
		<dc:creator>Emma</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 16:19:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/?p=10899#comment-179708</guid>
		<description>#34 minim,

I have great regard for both Sohn Yen Jin and Jeon Do Yeon (a remarkable actress). Happy End was a great film thanks to JDY and the equally great and magnetic Joo Jin Mo. The sex scene you&#039;re referring to is truly memorable and actually increases the dark melancholy of the sotto voce, violent tragedy that film depicts so well. Happy End is not a film for the faint hearted. An Untold Scandal is a film belonging to JDY and Lee Mi Sook (acting&#039;s one true goddess); they overshadowed Bae Yong Joo and stole the film from him. 

And for those who think of SYJ as the personification of &#039;innocence&#039;, my question to them would be, why representing a character who has sex makes the actress or the character represented less innocent? As comment  no.37 (Elizabeth) says why does the suppression of the physical side of love spell innocence? Keeping quite about the complexities of love results in innocence? I&#039;m glad SYJ is more interested in acting (exploration, interpretation, understanding) than reproducing the manufactured image her fans are accustomed to, and takes on really bold and challenging roles.  I thought she was wonderful, together with Yonsama, in April Snow (a film that could have benefited with 10-15 more minutes added to it handling its mute feelings a bit better than it did) and I can&#039;t wait for Into the White Night to be made available on the web and released on DVD (region 2 with English subs. please). Absolutely no  chance of seeing it on the wide screen in Europe.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>#34 minim,</p>
<p>I have great regard for both Sohn Yen Jin and Jeon Do Yeon (a remarkable actress). Happy End was a great film thanks to JDY and the equally great and magnetic Joo Jin Mo. The sex scene you&#8217;re referring to is truly memorable and actually increases the dark melancholy of the sotto voce, violent tragedy that film depicts so well. Happy End is not a film for the faint hearted. An Untold Scandal is a film belonging to JDY and Lee Mi Sook (acting&#8217;s one true goddess); they overshadowed Bae Yong Joo and stole the film from him. </p>
<p>And for those who think of SYJ as the personification of &#8216;innocence&#8217;, my question to them would be, why representing a character who has sex makes the actress or the character represented less innocent? As comment  no.37 (Elizabeth) says why does the suppression of the physical side of love spell innocence? Keeping quite about the complexities of love results in innocence? I&#8217;m glad SYJ is more interested in acting (exploration, interpretation, understanding) than reproducing the manufactured image her fans are accustomed to, and takes on really bold and challenging roles.  I thought she was wonderful, together with Yonsama, in April Snow (a film that could have benefited with 10-15 more minutes added to it handling its mute feelings a bit better than it did) and I can&#8217;t wait for Into the White Night to be made available on the web and released on DVD (region 2 with English subs. please). Absolutely no  chance of seeing it on the wide screen in Europe.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elizabeth</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2009/09/november-release-for-into-the-white-night/comment-page-1/#comment-179395</link>
		<dc:creator>Elizabeth</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 18:24:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/?p=10899#comment-179395</guid>
		<description>Why the  block on &#039;bed scenes&#039;? How is a film effectively to convey passion? There are, evidently, many bad  films where bed scenes  do not help one bit their ridiculous and thoughtless ideas about love and sex, and for that reason &#039;bed scenes&#039; get a bad name. But, equally, there are  films where prudishness and censorship -internal as well as external- actually defeat their aim and their subject matter. I, for one, do not like the suppression of the physical side of Eros in films that set out to explore precisely this theme. As the story of this film goes, it cries out for the depiction of a desperate passion, so the &#039;bed scene&#039;  is not merely something to be expected or tolerated but absolutely necessary for the point the film wishes to make.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Why the  block on &#8216;bed scenes&#8217;? How is a film effectively to convey passion? There are, evidently, many bad  films where bed scenes  do not help one bit their ridiculous and thoughtless ideas about love and sex, and for that reason &#8216;bed scenes&#8217; get a bad name. But, equally, there are  films where prudishness and censorship -internal as well as external- actually defeat their aim and their subject matter. I, for one, do not like the suppression of the physical side of Eros in films that set out to explore precisely this theme. As the story of this film goes, it cries out for the depiction of a desperate passion, so the &#8216;bed scene&#8217;  is not merely something to be expected or tolerated but absolutely necessary for the point the film wishes to make.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: belleza</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2009/09/november-release-for-into-the-white-night/comment-page-1/#comment-156934</link>
		<dc:creator>belleza</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 04:37:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/?p=10899#comment-156934</guid>
		<description>Personally, I think Son Yeh Jin has been flirting with the racy since April Snow.  A proper love scene seemed inevitable to me, and good for her (and I guess, well, Kobe lol)   

Son Yeh Jin is maybe the biggest 20-something movie actress.  True A-list who&#039;s won film awards.  BUT, this is the first really, really dark role that she&#039;s undertaking.  A proper adaptation of the novel (let alone the J-drama) is going to be award bait.

I kinda have a working theory that had Lee Eun Joo survived, SYJ would not be where she is today.  But that speaks more to IMO the greatness that could have been LEJ&#039;s career.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Personally, I think Son Yeh Jin has been flirting with the racy since April Snow.  A proper love scene seemed inevitable to me, and good for her (and I guess, well, Kobe lol)   </p>
<p>Son Yeh Jin is maybe the biggest 20-something movie actress.  True A-list who&#8217;s won film awards.  BUT, this is the first really, really dark role that she&#8217;s undertaking.  A proper adaptation of the novel (let alone the J-drama) is going to be award bait.</p>
<p>I kinda have a working theory that had Lee Eun Joo survived, SYJ would not be where she is today.  But that speaks more to IMO the greatness that could have been LEJ&#8217;s career.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alyssia</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2009/09/november-release-for-into-the-white-night/comment-page-1/#comment-156900</link>
		<dc:creator>Alyssia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 00:54:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/?p=10899#comment-156900</guid>
		<description>^
I did watch a few of Son ye Jin&#039;s projects, mostly dramas. A few of her movies. She did give some sort of exposure but not as extreme as full nude. The last movie &quot;My wife&#039;s husband&quot;. She was ok there,gladly she didn&#039;t exposed herself for that movie. Wasn&#039;t worth it at all. 

All and all, she&#039;s still the innocent Son Ye jin that i see in &quot;summer scent&quot;. If she does do  nude scene. It kinda scares me.Honestly why does they need to do that sometimes. It ruins the movie for me.Maybe i&#039;m a girl and i dont see it the same way. Leave something for the imagination.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>^<br />
I did watch a few of Son ye Jin&#8217;s projects, mostly dramas. A few of her movies. She did give some sort of exposure but not as extreme as full nude. The last movie &#8220;My wife&#8217;s husband&#8221;. She was ok there,gladly she didn&#8217;t exposed herself for that movie. Wasn&#8217;t worth it at all. </p>
<p>All and all, she&#8217;s still the innocent Son Ye jin that i see in &#8220;summer scent&#8221;. If she does do  nude scene. It kinda scares me.Honestly why does they need to do that sometimes. It ruins the movie for me.Maybe i&#8217;m a girl and i dont see it the same way. Leave something for the imagination.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

