Act like a sweetheart if you want to be called a sweetheart

4
2

    It’s a mistranslation that warrants a facepalm. Maroo didn’t say sweetheart. She called him “Hyung bu” the proper Korean term for “my older sister’s husband” or simply “brother-in-law”. It was mentioned briefly that she didn’t like him much and never ever called him that. So he was amused that he got to be called “Hyung bu” only now after he and her sister got divorced.

    0
    1

      Woahh thanks for the info, language barrier sure can be tricky

      0
      0