The Issue of Size Seniority In The Untamed

Who knew Liu Hai Kuan can be so funny? He’s really the King of Gaffe.

credit: https://ohsehuns.tumblr.com/post/186984521624/the-untamed-sina-live-broadcast-somehow-turned








The Chinese phrase “比我小“ can mean “younger or smaller than me”. Then he wanted to say “长处” which means “strength” but instead he somehow left out the 2nd word and “长“ means “long”. The whole thing rapidly turn into an outrageously hilarious mess until Wang Yibo pleaded with him to stop explaining(and making it worse).

Lanzhan would have used his silencing spell to save his bro from all the embarrassment!

17
12