Beanie level: Rooftop room dweller

Daily Korean practice in the comments!
#iplaymykpoploudsoidon’thavetohearmyselfsing😄

4
2

    What I heard:
    μ°¨: 아침을 λ‹€ 됐어?
    볡싀: 정말 λ‚¨μžλ“€μ€ 곳을 λ‹€ 같이 μžˆλŠ” κ±°μ˜ˆμš”.
    μ°¨: λ‹€ 같이 μžˆμ–΄λ„, 적 보닀 닀라지. 내건 ν•œμ „νŒ μ‹¬ν’ˆ. 이건 μ‹œμž”ν° μž‘ν‰. 잘 봐. 내건 함딴 함딴 ν”„λž‘μŠ€ μž₯μ•„λ‹ˆ 담이 λ“€μ–΄κ°€ μž ν’ˆ. 이건 λ”± 바도 μ‹Έμ›Œλ‹€ ν”„λ¦°νŒ….
    볡싀: κ·Έκ±° 뭔이.μ•„μœ . λ‹€λ₯΄λ„€μš”.
    루이: λ‚˜λŠ” λ„˜λ²„ 원 μ΄κ±°λ‹¨μž‡μ»€κ²ƒκ°™μ•„ λŠλ‚ŒμΈλ°.
    μ°¨: ν¬κΈ°λ‚˜! 고볡싀. μˆ˜κ³ ν–ˆμ–΄. μ°¨ 그럼. 먹지. λ„ˆ μ§€κΈˆ λ­ν•˜λŠ”κ±°μ•Ό?
    루이: 볡싀가 λ§Œλ‹€ λ°₯은 λ‚˜λ§Œ λ¨Ήμ—ˆμžˆκ±°λ“ μš”?
    볡싀: μ•Ό. λ„ˆ μ™œ 그래?
    루이: λ‹ˆκ°€ λ§Œλ“  λ°₯은 λ‚˜λ§Œ λ¨Ήμ–΄μžˆμ–΄κ±°λ“ .
    볡싀: μ£„μ†‘ν•΄μš”. λ¨Ήκ±° μ‹Άμ–Έ 사 먹ꡬ 그런거 μžˆμ–΄.
    루이: μ‹«μ–΄.
    λ³΅μ‹œ: μ–΄λ”” μ•„νŒŒ? 아침도 κ²Œμž‘ λŒ€λ„λ‹ˆ. λ„ˆ μ—†λ“  λ«„λŒ€μ•„κ΅¬.
    μ°¨: 고볡싀. 가지.
    볡싀: 예. μ–΄λ””κ°€κ²Œ?
    루이: νŒŒλΌλ‹€ 주게.
    μ°¨: λ‚΄ μ°ΎμœΌμ™€ μ˜¬κ±°μ•Ό.
    루이: μž˜λ”˜μ—μš”. λ„ˆκ°€ μ°¨ λ“€μ΄κΈΈλž˜μ΄κ±°λ„€.

    0
    1

HAAALLLPP!!! I just heard this song for the first time today and now it’s stuck in my head.
My brain: 🎶🎶🎶OOOOPPA! OOOPPA!🎶🎶🎶 OOOOPPPPPAAA! OOOOPPPPAAAA!🎶🎶🎶🎶
Why do they look like ketchup and mustard???? 😂😂😂

11
6

Donghae is so handsome 😍😍😍😍😍

10
8

    YAAAAAAAAAAAAAAAAS
    😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍

    3
    1

    I just saw him for the first time on an ep of Running Man…..and yes he is. Very.

    3
    0

Apparently agahses haven’t seen Jinyoung in about five days and now #findingJinyoung is trending at #2 on twitter.

9
0

Rie’s dress is gorgeous! I love the color and the style!
#gaksital

6
0

Daily Korean practice in the comments!
#doesthismeanChanandJenniferwillenduptogether?

6
5

    What I heard:
    루이: 볡남! 볡남.
    볡남: μ£„μ†‘ν•΄μš”. κ·Έ λ•Œ…잠패ꡐ μ˜·μ€ 쀘고 정말 λ―Έμ•ˆν•΄μš”. κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ 제발 κ²½μ°°μž„ λͺ»μ‹¬κ±° λ§μ•„μ£Όμ„Έμš”.
    루이: 당연아지. 볡남. μ‚΄μ•„ μžˆμ–΄ λ„ˆλ¬΄ κ³ λ§ˆμ›Œ. 이제 볡싀 λ§Œλ‚  수 κ·ΈλŒ€. 볡싀. 볡남. 볡남. ν˜• 쒋은 μ‚¬λžŒμ΄μ•Ό. 도망 μ•ˆ 가도 돼.
    볡남: 우리 λˆ„λ‚˜ μ•ˆλ‹€κΆˆμš”?
    루이: λ„ˆλ¬΄ 잘 μ•Œμ§€ 고볡싀.
    볡남: μ–΄λ–»κ²Œ μ•ˆμ€λŒ€μš”?
    루이: 같이 μ‚΄μ•„μ„œ.
    볡남: μ„€λ§ˆ. 우리 λˆ„λ‚˜ κ²°ν˜Όν–ˆμ–΄μš”?
    루이: 결혼? 뭐… κ²°ν˜ΌκΉŒμ§€λŠ” μ•ˆμ΄κ΅¬.
    볡남: λˆ„λ‚˜κ°€ μ„œμšΈμ—μ„œ ν˜•μ΄λž‘ 같이 μ‚΄μ•„λ‹€ 말이죠?
    루이: 그지.
    볡남: κ·Έλž˜μ„œ κ°€μš΄λ° κ°”μ–΄ μ—†μ–΄κ΅¬λ‚˜.
    루이: μ•„λ‹ˆκ±°λ“ . 볡싀 λ„ˆ 찾으둜 μ„œμšΈμ€ κ°€κ±°λ“ .
    볡남: μ•„. 고볡싀.
    루이: 볡남 μ–΄λ–»κ²Œ λΆ€μ‚° μ–΄λ°λ”˜κ±°μ•Ό? λ‚΄κ°€ μ–Όλ§ˆλ‚˜ 볡남 μ°Ύμ•„λŠ”λ°. λ‚˜ λŒ€μ‹  λ‹ˆκ°€ μ£½μ–΄μΈμ•„μžκ³ . μ–Όλ§ˆλ‚˜ μ–΄λ ΅λ‹€κ³ .
    볡남: κ·Έ… 그게, μ–΄λ–»κ²Œ λ˜κ°€λ―„μš”.
    λ‚˜μœ ν˜•: λ„Œ μ™œ μ˜·μ„ λ²—μ–΄ μ£½μ–΄ μ§€λ‚˜λ¦¬λ‚˜.
    볡남: λ„ˆλ¬΄ λ¬΄μ„œμ›Œμ„œμš”. κ±°κΈ° λ‚˜μ™”μ–΄ μ§‘μœΌλ‘œ λ“€μ–΄κ°€λŠ”λ°.

    1
    0

    Actual subs from viki:
    루이: 볡남… 이리와. 볡남.
    볡남: μ£„μ†‘ν•΄μš”. κ·Έ λ•Œ μ°¨ 뺏고, 옷 뺏은 κ±° 정말 λ―Έμ•ˆν•΄μš”. κ·ΈλŸ¬λ‹ˆκΉŒ 제발 κ²½μ°°μ—λ§Œ μ‹ κ³ ν•˜μ§€ λ§μ•„μ£Όμ„Έμš”.
    루이: λ‹Ήμ—°ν•˜μ§€. 볡남. μ‚΄μ•„μžˆμ–΄μ„œ λ„ˆλ¬΄ κ³ λ§ˆμ›Œ. 이제 볡싀 λ§Œλ‚  수 μžˆκ² λ‹€. 볡싀. 볡남. 볡남. ν˜• 쒋은 μ‚¬λžŒμ΄μ•Ό. 도망 μ•ˆ 가도 돼, 응?
    볡남: 우리 λˆ„λ‚  μ•ˆλ‹€κ΅¬μš”?
    루이: λ„ˆλ¬΄ 잘 μ•Œμ§€ 고볡싀.
    볡남: μ–΄λ–»κ²Œ μ•ˆλŠ”λ°μš”?
    루이: 같이 μ‚΄μ•˜μ–΄.
    볡남: μ„€λ§ˆ. 우리 λˆ„λ‚˜ κ²°ν˜Όν–ˆμ–΄μš”?
    루이: 결혼? 뭐… κ²°ν˜ΌκΉŒμ§€λŠ” μ•„λ‹ˆκ³ .
    볡남: λˆ„λ‚˜κ°€ μ„œμšΈμ„œ ν˜•μ΄λž‘ 같이 살아단 말이죠?
    루이: 그치.
    볡남: κ·Έλž˜μ„œ 강원도에 갔을 λ•Œ 아무도 μ—†μ—ˆκ΅¬λ‚˜.
    루이: μ•„λ‹ˆκ±°λ“ . 볡싀 λ„ˆ 찾으둜 μ„œμšΈ 온 κ±°κ±°λ“ .
    볡남: μ•„μš°. 고볡싀.
    루이: 볡남은 μ–΄λ–»κ²Œ λΆ€μ‚° 였게 λœκ±°μ•Ό? λ‚΄κ°€ μ–Όλ§ˆλ‚˜ 볡남 μ°Ύμ•˜λŠ”λ°. λ‚˜ λŒ€μ‹  λ„€κ°€ 죽은 쀄 μ•Œκ³  μ–Όλ§ˆλ‚˜ μšΈμ—ˆλ‹€κ³ .
    볡남: 그게…κ·Έ, μ–΄λ–»κ²Œ 된 κ±°λƒλ©΄μš”.
    λ‚˜μœ ν˜•: λ„Œ μ™œ μ˜·μ„ λ²—μ–΄μ£Όκ³  μ§€λž„μ΄λƒ?
    볡남: λ„ˆλ¬΄ λ¬΄μ„œμ—ˆμ–΄μš”. 겁이 λ‚˜μ„œ μ§‘μœΌλ‘œ λŒμ•„κ°”λŠ”λ°.

    1
    1

      My translation:
      Louie: Boknam… Come here. Boknam.
      Boknam: I’m sorry. I’m really sorry for taking the car and taking your clothes that time. What’s the difference between 뺏고 and 뺏은 κ±°? So please just don’t report me to the police.
      Louie: Of course. Boknam. I’m so thankful that you’re alive. Now I can meet Bokshil. Bokshil. Boknam. Boknam. I’m a good person. You don’t have to run away, okay?
      Boknam: You said you know my noona?
      Louie: I know Go BokShil very well.
      Boknam: How do you know her?
      Louie: We lived together.
      Boknam: No way. Did my noona get married?
      Louie: Marriage? Well… Not to the point of marriage.
      Boknam: You’re saying noona lived with you in Seoul? What’s 살아단 mean?
      Louie: That’s right.
      Boknam: So that’s why when I went to Gangwon no one was there.
      Louie: No, Bokshil came to Seoul to find you.
      Boknam: Ah. Bokshil.
      Louie: How did you end up in Busan? I looked for you so much. I’m saying I cried so much because I thought you had died instead of me.
      Boknam: That is … That. How that happened was… (I’m just guessing here)
      Bad hyung: Why the heck did you give him your clothes?
      Boknam: I was so scared. In fright I returned home.

      1
      0

    (1) 뺏고 mean β€œstealing ____ and” and 뺏은 κ±° = 뺏은 것 = the act of stealing ___ OR the fact that I stole ___ OR the things stolen (basically this is the noun form of steal in this case the second translation fits but you can use it the other two ways too)
    (2) 살아단 is a typo on the subbing side. It should be μ‚΄μ•˜λ‹¨ or β€œyou’re saying that ___ lived”

    Louie: How did you end up in Busan? I looked for you so much. I cried so much because I thought you had died instead of me.
    말이야 does mean I’m saying but it’s usually placed after a sentence for emphasis on what happened than to mean β€œI’m saying”

    Good job! I barely corrected anything! I’ll be playing catch up tonight so look forward to a ton of notifications lol.

    Btw I LOVE 30 but 17! Can’t see those two together by the looks of how the drama is headed but I love their characters individually 😍😍

    1
    1

These Reply 1997 cameos in Reply 1994 are GOLD 😂

11
0

I love cute concepts so much 😄 These guys really know how to do a couple shirt 😉

2
0

TEL did another medley for Unexpected Q! This is a medley of some of the biggest hits in kpop. How many do you know?
Thanks to youtube commenter 더이라’s City for the translated song list:

Song list:
1. EX – Nice to Meet You
2. I.O.I – Pick Me
3. Jaurim – Hey Hey Hey
4. Wonder Girls – Nobody
5. BigBang – Lies
6. Hwang Chiyeul – A Daily Song
7. BigBang, Transfixion (Feat Kim Yuna) – The Shouts of the Reds part 2
8. Boohwal – Never Ending Story
9. B.T.S – Fake Love
10. Twice – TT
11. KangJin – Wild Beeο»Ώ

2
0

Was my hashtag about “a nice cold melona” or “an ice cold melona”?
#we’llneverknow
#hashtagproblems 😄

11
1

    #Socool. Its like those drawings which you can see 2 pictures in 1.

    2
    0

Daily Korean practice in the comments!
#there’snothingbetterthaneatinganicecoldmelonaandwatchingaheartwarmingdrama💕

8
5

    What I heard:
    루이: μ œκ°€ μ—” λ„ˆλ¬΄ νŒ”κ³±μ§€ 지κ²₯μ‹œλΌκ³ . λ„¨μƒˆν•΄μ•Όμ§€. λ‚΄κ°€ μ‹œκ°„κ²ŒλŠ” 무점 뢀촉가주라고. 바지가 μ°©ν›„λž λ¦¬λ„ˆκ·Όλ°. μ‚¬λ¦¬λ°”μž λ‚˜ μ‹Άμ—ˆμ–΄. μ§„μ‹¬νžˆ μ•ˆμ •λœλ°λŠ” 기얡이 잘 λ“œλŸ¬κ°€.
    볡싀: μ•Ό!
    루이: 심μž₯ 놀라. ν˜•! λ‚˜λ΄ ν˜•.
    μ—„λ§ˆ: 루이야!
    루이: μ‘°μ‹¬ν•˜μ„Έμš”.
    μ—„λ§ˆ: 이게. κ³Ό- μ•Ό 지가 λͺ¨μž 뭔데 λ“œλ¦¬. μ–΄λ–»κ²Œ λŒ€ 휸 λ“œλ¦¬κΈ°μ•Ό.

    1
    1

      Actual subs from viki:
      루이: μ €λ²ˆμ— λ„˜μ•„μ Έμ„œ νŒ”κΏˆμΉ˜κ°€ μ°’μ–΄μ‘Œλ”λΌκ΅¬. λ©΄λ„λŠ” 해야지. λ‚΄κ°€ μ‹œκ°„κ°œλ…μ΄ μ’€ λΆ€μ‘±ν•˜λ”λΌκ΅¬. 바지가 자꾸 ν˜λŸ¬λ‚΄λ¦¬κΈΈλž˜ 살이 λ°”μ‘Œλ‚˜ μ‹Άμ–΄μ„œ. 심신이 μ•ˆμ •λ˜λ©΄μ€ 기얡이 잘 λŒμ•„μ˜¬…
      볡싀: μ•Ό!
      루이: 심μž₯ λ–¨λ €. ν˜•! λ‚˜μ™€λ΄ ν˜•!
      μ—„λ§ˆ: λˆ„κ΅¬μ•Ό!
      루이: μ‰Ώ! 쑰용히 μ’€ ν•˜μ„Έμš”.
      μ—„λ§ˆ: 이게, ν™•! μ•Ό! λ‹ˆκ°€ λ¨Όμ € λ¬Έ λ‘λ“œλ €λ†“κ³  μ–΄λ”°λŒ€κ³  ν›ˆκ³„μ§ˆμ΄μ•Ό.

      1
      1

        My translation:
        Louie: Because last time I fell down and tore the elbow. I have to shave. I lack a sense of time. My pants fell down repeatedly so I think I lost weight and I want… If my body and soul are stable my memories will come back well.
        Bokshil: Hey!
        Louie: My heart is trembling. Hyung! Come out hyung!
        Mom: Who is it!
        Louie: Shh! Please be a bit quiet.
        Mom: This guy. Sheesh. Hey! You pounded on the door first but all of a sudden you’re warning me!

        1
        0

    Louie: Because last time I fell down and scraped my elbow. I have to shave. I lack a sense of time. My pants fell down repeatedly so I thought maybe I lost weight… If my body and soul are stable my memories might come back…
    -For the last one, I changed it to might because the way the sentence is going it would have ended as β€œκΈ°μ–΅μ΄ 잘 λŒμ•„ μ˜¬κ°€λ΄β€
    Bokshil: Hey!
    Louie: I’m so scared! Hyung! Come out hyung!
    심μž₯ λ–¨λ € literally does mean β€œmy heart is trembling” but in context he means that he is scared.
    Mom: Who is it!
    Louie: Shh! Please be a bit quiet.
    Mom: This guy. Sheesh. Hey! You’re the one who pounded on the door first, how dare you scold me?
    -ν›ˆκ³„ is closer to scolding than warning

    😍 LOVE seeing puppy SIG lol Louie kind of reminds me of Chan in a way? But Chan is definitely more mature 😂

    1
    1

Their friendship with Seo Ri is so sweet.

14
0

For once it makes sense that a female lead would only have this much stuff to move.

21
2

I really want to try this ice cream 😋

14
10

Daily Korean practice in the comments!
#thatawkwardmomentwhensomeoneasksyoutosaysomethinginKoreanandyourealizeyouraccentsucks😳

8
8

    What I heard (I’ll skip the English parts)
    볡싀: 이거 ν•œλ²ˆ λ΄λ„ν…μ΄κΉŒμš”?
    직원: λ„€, κ·ΈλŸΌμš”. λ‚¨μžμΉœκ΅¬ λ§žμ•„μ„Έμš”?
    볡싀: λ„€.
    루이: 볡싀!
    볡싀: μ™”μ–΄? λ‚˜μ€‘μ— λ‹€μ• λ‹€. μ–΄λ””κ°ˆκΉŒ?
    루이: μ„Έμƒμ—μ„œ 제일 λ‹€λœ»ν•˜κ³  쒋은데.
    볡싀: 그게 μ–΄λ”˜λ°?
    루이: 볡싀 μ›”λ“œ.
    볡싀: μ—¬κΈ°μ„œ λŒ€λ‹¨λ‹€κ³ ?
    루이: 응. μ—¬κΈ°μ„œ λ„ˆλž‘ μΉœμ„ λ“œμ‹œκ°„ μ–Όλ§ˆλ‚˜ 그러인데. μ˜€λŠ˜μ€ λ„ˆλž‘ ν•˜μ£Ό μ—¬κΈ°μ„œ 놀꺼야.
    볡싀: 와월 λ‚΄ 건데?
    루이: μ–΄λ–Όκ°€ λŒ€λŠ”λ°?
    배달원: μˆ˜κ³ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€!
    루이: μ™”λ‹€! μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”. κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€!
    배달원: λ‘λ°°μž…λ‹ˆλ‹€.
    루이: μ—¬κΈ°μš”!
    배달원: μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”.
    루이: κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
    배달원: μˆ˜κ³ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
    루이: μ—¬κΈ°μš”! κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
    볡싀: 이 상원 λ­”κ°€ μ΅μ†Œκ·Όλ°?
    루이: μ—¬κΈ°μ„œ 끝지 μ•ˆμ΄μ§€. 자짠.
    볡싀: μ–΄? 이거…
    루이: 널 μœ„ν•΄ 이 μ„œμƒ 가방이지. 볡싀 λ³΅μ‹€ν•˜μž–μ•„.
    볡싀: 덜 λ„˜ 비사.
    루이:κ·ΈλŒ€ μ΄λ²ˆμ€ λ‚΄κ°€ μ—΄μ‹¬νžˆ 뢄동은 μ‚°κ±°μ•Ό. μ•ˆλΌ. λ…Έ. μ ˆλŒ€. ν•œλ²ˆμ΄ μ ˆλŒ€ μ•ˆλΌ. κ·Έλƒ₯ λ°›μœΌλΌ.
    볡싀: μ•Œμ•˜μ–΄. κ³ λ§™κ²Œ λ°›μ—€κ²Œ. λŒ€μ‹  μ•„ν”„λ‘œ 이둷게 λΉ„μ‚° λ­”κ±°λŠ” 무쑰가 ν•˜λ³΄ 인이까 절데 μ‚¬μ§€λ§ˆ.
    루이: κΈ°λ‹€λ¦¬λŠ” μ²­μ†Œ λ‚˜μ˜ 이 μžμ‹œκ°€. 빨리.
    볡싀: λ°° μ•ˆ 고파? 뭐 λ¨ΉκΈ€λž˜? λžŒμ—°?
    루이: 볡싀 κ°€λ§Œ μžˆμ–΄. λ‚΄κ°€ λ§›μ΄λŠ”κ±° ν•΄μ£Όκ²Œ.
    볡싀: 정말?
    루이: λ‚˜λ§Œ λ―Ώμ–΄.

    1
    0

    Actual subs from viki:
    볡싀: 이거 ν•œλ²ˆ 봐도 λ κΉŒμš”?
    직원: λ„€. κ·ΈλŸΌμš”. λ‚¨μžλ°˜μ§€ μ°ΎλŠ” κ±° λ§žμœΌμ„Έμš”?
    볡싀: λ„€.
    루이: 볡싀!
    볡싀: μ•„, μ™”μ–΄? λ‚˜ μ€€λΉ„ λ‹€ ν–ˆμ–΄. μ–΄λ”” 갈까?
    루이: μ„Έμƒμ—κ²Œμ„œ 제일 λ”°λœ»ν•˜κ³  쒋은 데.
    볡싀: 그게 μ–΄λ”˜λ°?
    루이: 볡싀 μ›”λ“œ.
    볡싀: μ—¬κΈ°κ±° 데이트 ν•œλ‹€κ³ ?
    루이: 응. μ—¬κΈ°μ„œ λ„ˆλž‘ μ§€λƒˆλ˜ μ‹œκ°„μ΄ μ–Όλ§ˆλ‚˜ κ·Έλ¦¬μ› λŠ”λ°. μ˜€λŠ˜μ€ λ„ˆλž‘ ν•˜λ£¨μ’…μΌ μ—¬κΈ°μ„œ 놀거야.
    볡싀: λ­ν•˜κ³  놀건데?
    루이: 올 λ•Œκ°€ λλŠ”λ°.
    λ°°κ°ˆμ›: 택배 μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€!
    루이: μ™”λ‹€! μ—¬κΈ°μ˜ˆμš”. κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
    배달원: νƒλ°°λ‹ˆλ‹€!
    루이: μ–΄! μ—¬κΈ°μš”!
    배달원: μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”.
    루이: λ„€. κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
    배달원: μ•ˆλ…•νžˆκ³„μ„Έμš”.
    배달원: 택배 μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
    루이: μ—¬κΈ°μš”. κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
    볡싀: 이 상황 λ­”κ°€ μ΅μˆ™ν•œλ°?
    루이: μ—¬κΈ°μ„œ 끝이 μ•„λ‹ˆμ§€. μ§œμž”.
    볡싀: 이거…
    루이: 널 μœ„ν•΄ 이 세상에 온 가방이지. 볡싀보길 ν•˜μž–μ•„.
    볡싀: κ·Έλž˜λ„ λ„˜ λΉ„μ‹Έ.
    루이: κ·Έλž˜λ„ μ΄λ²ˆμ—” λ‚΄κ°€ μ—΄μ‹¬νžˆ 번 돈으둜 μ‚¬μ˜¨κ±°μ•Ό. μ•ˆλΌ. λ…Έ. μ ˆλŒ€. ν™˜λΆˆμ€ μ ˆλŒ€ μ•ˆ 돼. κ·Έλƒ₯ 받아라. μ–΄? μ–΄? 제발?
    볡싀: μ•Œμ•˜μ–΄. κ³ λ§™κ²Œ λ°›μ„κ²Œ. λŒ€μ‹  μ•žμœΌλ‘œ 이둷게 λΉ„μ‹Ό 물건은 무쑰건 ν™˜λΆˆμ΄λ‹ˆκΉŒ μ ˆλŒ€ μ‚¬μ§€λ§ˆ.
    루이: 킀닀리 λ„Œ μ²­μ†Œλ‚˜ ν•΄. 이 μžμ‹μ•„. 빨리 ν•΄.
    볡싀: λ°° μ•ˆκ³ νŒŒ? 뭐 λ¨ΉκΈ€λž˜? 라면?
    루이: 볡싀은 κ°€λ§Œνžˆ μžˆμ–΄. λ‚΄κ°€ λ§›μžˆλŠ” κ±° ν•΄μ€„κ²Œ.
    볡싀: 였. 정말?
    루이: λ‚˜λ§Œ λ―Ώμ–΄.

    1
    1

      Bokshil: May I look at this once?
      Employee: Yes, of course. You are looking for a man’s ring, correct?
      Bokshil: Yes.
      Louie: Bokshil!
      Bokshil: Ah, you’re here. I’m all prepared. Where should we go?
      Louie: The warmest and nicest place in the world.
      Bokshil: And where’s that?
      Louie: Bokshil world!
      Bokshil: You’re saying the date is here?
      Louie: Yes, how much I missed the time I spent here with you. Today I’ll play with you here all day.
      Bokshil: What are you going to play?
      Louie: It should have come by now.
      Deliveryman: A package arrived!
      Louie: It’s here! Here. Thank you!
      Deliveryman: Package!
      Louie: Oh! Here!
      Deliveryman: Hello.
      Louie: Yes, thank you.
      Deliveryman: Goodbye.
      Deliveryman: A package arrived.
      Louie: Here. Thank you.
      Bokshil: Are you used to this sort of situation?
      Louie: It doesn’t end there. Tada!
      Bokshil: This…
      Louie: In the whole world, this bag is entirely for you. It’s furry.
      Bokshil: Still, it’s too expensive.
      Louie: But this time I bought it with my hard-earned money. You can’t. No. Never. You can’t return it. Just accept it. Huh? Huh? Please?
      Bokshil: Ok. I’ll accept it gratefully. Instead, in the future, I will unconditionally return expensive things like this so never buy them.
      Louie: Long legs. You clean. This jerk. Do it quickly.
      Bokshil: Are you hungry? What do you want to eat? Ramen?
      Louie: You stay still. I’ll make something delicious for you.
      Bokshil: Oh. Really?
      Louie: Just trust me.

      1
      0

    Bokshil: May I look at this once?
    Employee: Yes, of course. You are looking for a man’s ring, correct?
    Bokshil: Yes.
    Louie: Bokshil!
    Bokshil: Ah, you’re here. I’m all prepared. Where should we go?
    Louie: The warmest and nicest place in the world.
    Bokshil: And where’s that?
    Louie: Bokshil world!
    Bokshil: You’re saying we’re going to have our date here?
    Louie: Yes, I missed the time I spent here with you so much. Today I’ll play with you here all day.
    Bokshil: What are we going to do?
    Louie: It should have come by now.
    Deliveryman: A package arrived!
    Louie: It’s here! Here. Thank you!
    Deliveryman: Package!
    Louie: Oh! Here!
    Deliveryman: Hello.
    Louie: Yes, thank you.
    Deliveryman: Goodbye.
    Deliveryman: A package arrived.
    Louie: Here. Thank you.
    Bokshil: This situation feels familiar…
    -이 상황(this situation) λ­”κ°€(something is) μ΅μˆ™ν•œλ°(feels familiar). The subject is 이 상황, even without the β€œμ΄ 상황” part if BokShil said, β€œλ­”κ°€ μ΅μˆ™ν•œλ°β€ the the implied subject would be the situation. If Louie were to be the subject and the sentence was the way you translted the Korean version would be: 이 상황에 μ΅μˆ™ν•΄? where 상황 is an object. Hope my explanation makes sense!

    Louie: It doesn’t end there. Tada!
    Bokshil: This…
    Louie: A bag that came into this world just for you (Let me know if you have a question about this translation!). It’s furry.
    Bokshil: Still, it’s too expensive.
    Louie: But this time I bought it with my hard-earned money. You can’t. No. Never. You can’t return it. Just accept it. Huh? Huh? Please?
    Bokshil: Ok. I’ll accept it gratefully. Instead, in the future, I will always return expensive things like this so never buy them.
    -무쑰건 literally means unconditionally but in current Korean language it is used as β€œalways”. To mean unconditionally, 쑰건 없이 is used.
    Louie: Long legs. You clean. This jerk. Do it quickly.
    Bokshil: Are you hungry? What do you want to eat? Ramen?
    Louie: You stay still. I’ll make something delicious for you.
    Bokshil: Oh. Really?
    Louie: Just trust me.

    I kind of want to hear you speak in Korean now! The Korean accent is easier to do than you think! Korean is more staccato sounding than English. Perhaps the next time we have a meetup?

    1
    1

Here’s another one for @hades #got7education. JB wrote the lyrics for this one 🙂

6
4

Chan’s crush on SeoRi is the cutest. He went from dead tired to super happy and energetic just from seeing her. And that scene where he ran across the street so he could happen to walk by her was so sweet. I\’m not looking forward to the inevitable heartbreak. At least Mr. Gong has finally started to convince me that he could be a good match for SeoRi.

9
3

The tiny umbrella 😂

19
0

Wow! Chick grew up fast!

15
0

In Gangnam Beauty, Mirae keeps mentioning that it is really obvious that she\’s had plastic surgery. Has the actress who plays her actually had plastic surgery? Is it obvious?

3
5

    It’s quite obvious that I’m Soo Hyang has had plastic surgery: her eyes & nose, and then had her teeth surgically done as well (they look like dentures and not like real teeth)

    3
    2