<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Dramabeans &#187; Kim Ki-duk</title>
	<atom:link href="http://www.dramabeans.com/tag/kim-ki-duk/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dramabeans.com</link>
	<description>Deconstructing kdramas and kpop culture</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 11:30:35 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>28th Critics Choice Awards names its top honors</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2008/11/28th-critics-choice-awards-names-its-top-honors/</link>
		<comments>http://www.dramabeans.com/2008/11/28th-critics-choice-awards-names-its-top-honors/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2008 17:51:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>javabeans</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chungmuro/Film]]></category>
		<category><![CDATA[A Movie Is a Movie]]></category>
		<category><![CDATA[awards]]></category>
		<category><![CDATA[Kang Ji-hwan]]></category>
		<category><![CDATA[Kim Ki-duk]]></category>
		<category><![CDATA[So Ji-sub]]></category>
		<category><![CDATA[Su Ae]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/?p=3189</guid>
		<description><![CDATA[
The 28th Critics Choice Awards, presented by the Association of Korean Film Critics, awarded its top honors on November 5. The film A Movie Is a Movie (or Rough Cut), starring So Ji-sub and Kang Ji-hwan (above), was the big winner of the night, pulling in three awards total, two for its lead actors and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><img alt="" title="" src="http://i294.photobucket.com/albums/mm96/javabeans122/act/bsa/ypa_kjh3.jpg" /></p>
<p>The 28th <strong>Critics Choice Awards</strong>, presented by the Association of Korean Film Critics, awarded its top honors on November 5. The film <a href="http://www.dramabeans.com/2008/07/a-movie-is-a-movie/">A Movie Is a Movie</a> (or Rough Cut), starring <strong>So Ji-sub</strong> and <strong>Kang Ji-hwan</strong> (above), was the big winner of the night, pulling in three awards total, two for its lead actors and one for its director.</p>
<p><strong>Su Ae</strong> also added to her <a href="http://www.dramabeans.com/2008/10/premieres-rising-stars-2008/">stash of awards</a> for the Vietnam War-period film <em>You&#8217;re Far Away</em>, while <strong>Kim Ki-duk</strong>&#8217;s latest film <a href="http://www.dramabeans.com/2008/09/preview-press-event-for-bimong/">Dream</a> (Bimong) was also honored.</p>
<p>We can expect more awards ceremonies to come in the coming months, with each drama station putting on its respective ceremonies as well as the Blue Dragon Awards, among others. </p>
<p>(...)<br/>Read the rest of <a href="http://www.dramabeans.com/2008/11/28th-critics-choice-awards-names-its-top-honors/">28th Critics Choice Awards names its top honors</a> (346 words)</p>
<hr />
<p><small>© javabeans for <a href="http://www.dramabeans.com">Dramabeans</a>, 2008. |
<a href="http://www.dramabeans.com/2008/11/28th-critics-choice-awards-names-its-top-honors/">Permalink</a> |
<a href="http://www.dramabeans.com/2008/11/28th-critics-choice-awards-names-its-top-honors/#comments">20 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://www.dramabeans.com/2008/11/28th-critics-choice-awards-names-its-top-honors/&title=28th Critics Choice Awards names its top honors">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://www.dramabeans.com/tag/a-movie-is-a-movie/" rel="tag">A Movie Is a Movie</a>, <a href="http://www.dramabeans.com/tag/awards/" rel="tag">awards</a>, <a href="http://www.dramabeans.com/tag/kang-ji-hwan/" rel="tag">Kang Ji-hwan</a>, <a href="http://www.dramabeans.com/tag/kim-ki-duk/" rel="tag">Kim Ki-duk</a>, <a href="http://www.dramabeans.com/tag/so-ji-sub/" rel="tag">So Ji-sub</a>, <a href="http://www.dramabeans.com/tag/su-ae/" rel="tag">Su Ae</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dramabeans.com/2008/11/28th-critics-choice-awards-names-its-top-honors/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>20</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Preview press event for Bimong (Sad Dream)</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2008/09/preview-press-event-for-bimong/</link>
		<comments>http://www.dramabeans.com/2008/09/preview-press-event-for-bimong/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Sep 2008 20:37:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>javabeans</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chungmuro/Film]]></category>
		<category><![CDATA[Kim Ki-duk]]></category>
		<category><![CDATA[Lee Na-young]]></category>
		<category><![CDATA[press conferences]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/?p=3014</guid>
		<description><![CDATA[
&#8220;I read the script, and liked it so much it was shocking.&#8221; So said 29-year-old Lee Na-young, starring in director Kim Ki-duk&#8217;s latest film, Bimong (Sad Dream). 
The film held its press preview event on September 23 at Seoul&#8217;s Yongsan CGV theater, and Lee explained her interest in the script: &#8220;More than feeling an affinity [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><img alt="" title="" src="http://i294.photobucket.com/albums/mm96/javabeans122/movie/2008/bimong_pc6.jpg" /></p>
<p>&#8220;I read the script, and liked it so much it was shocking.&#8221; So said 29-year-old <strong>Lee Na-young</strong>, starring in director <strong>Kim Ki-duk</strong>&#8217;s latest film, <strong>Bimong</strong> (Sad Dream). </p>
<p>The film held its press preview event on September 23 at Seoul&#8217;s Yongsan CGV theater, and Lee explained her interest in the script: &#8220;More than feeling an affinity for the story, which isn&#8217;t really plausible in the real world, I was drawn to the situation these characters were placed in.&#8221;</p>
<p>From the start, news of the project drew interest with the casting of the male lead, Japanese actor  <strong>Odagiri Joe</strong>, for whom Lee had these words of praise: &#8220;I&#8217;ve seen Odagiri in his other works, and liked him. Despite him being a non-Korean, I didn&#8217;t feel any sort of block working with him.&#8221;</p>
<p>In the film, Lee Na-young&#8217;s &#8220;Ran&#8221; sleepwalks into the dreams of Odagiri&#8217;s &#8220;Jin,&#8221; who cannot forget an old lover, and a dreamlike love unfolds. Apparently Lee and Odagiri communicated in English while working together, but Odagiri took every chance to learn and speak Korean with those around him. His character, however, speaks Japanese (with subtitles), while Lee&#8217;s character speaks Korean.</p>
<p>Kim Ki-duk explained that he&#8217;d been a bit doubtful whether this would work, but his actors had no problem with it, and he figured it was better for his actors to speak their native languages rather than making awkward attempts to act in foreign languages. </p>
<p>The film had had some early buzz when, in May, it had been sold for distribution at the Cannes Film Market (which took place during the Cannes International Film Festival). It is currently being screened as a part of various film festivals, such as the Czech Karlovy Vary International Film Festival and Spain&#8217;s San Sebastian Film Festival. It releases in Korea on October 9.</p>
<p>(...)<br/>Read the rest of <a href="http://www.dramabeans.com/2008/09/preview-press-event-for-bimong/">Preview press event for Bimong (Sad Dream)</a> (339 words)</p>
<hr />
<p><small>© javabeans for <a href="http://www.dramabeans.com">Dramabeans</a>, 2008. |
<a href="http://www.dramabeans.com/2008/09/preview-press-event-for-bimong/">Permalink</a> |
<a href="http://www.dramabeans.com/2008/09/preview-press-event-for-bimong/#comments">12 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://www.dramabeans.com/2008/09/preview-press-event-for-bimong/&title=Preview press event for Bimong (Sad Dream)">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://www.dramabeans.com/tag/kim-ki-duk/" rel="tag">Kim Ki-duk</a>, <a href="http://www.dramabeans.com/tag/lee-na-young/" rel="tag">Lee Na-young</a>, <a href="http://www.dramabeans.com/tag/press-conferences/" rel="tag">press conferences</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dramabeans.com/2008/09/preview-press-event-for-bimong/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Posters for a Sad Dream</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2008/08/posters-for-a-sad-dream/</link>
		<comments>http://www.dramabeans.com/2008/08/posters-for-a-sad-dream/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 01:59:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>javabeans</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chungmuro/Film]]></category>
		<category><![CDATA[Kim Ki-duk]]></category>
		<category><![CDATA[Lee Na-young]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/?p=2905</guid>
		<description><![CDATA[
The promotional posters for director Kim Ki-duk&#8217;s new film are out featuring stars Lee Na-young and Odagiri Joe. 
The title Bi-mong [비몽] draws its meaning from the two characters 悲 (sad, &#8220;bi&#8221;) and 夢 (dream, &#8220;mong&#8221;); the subtitle on the poster reads, &#8220;A sad love that exists through dreams.&#8221;
In the film, she&#8217;s a sleepwalking patient, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><img alt="" title="" src="http://i294.photobucket.com/albums/mm96/javabeans122/movie/2008/bimong_1.jpg" /></p>
<p>The promotional posters for director <strong>Kim Ki-duk</strong>&#8217;s new film are out featuring stars <strong>Lee Na-young</strong> and <strong>Odagiri Joe</strong>. </p>
<p>The title <strong>Bi-mong</strong> [비몽] draws its meaning from the two characters 悲 (sad, &#8220;bi&#8221;) and 夢 (dream, &#8220;mong&#8221;); the subtitle on the poster reads, &#8220;A sad love that exists through dreams.&#8221;</p>
<p>In the film, she&#8217;s a sleepwalking patient, while he&#8217;s described as a man who cannot forget a past love and tries to meet her in his dreams. Strangely enough (this is Kim Ki-duk, after all), in her sleepwalking state, she starts acting in the same way as the woman in his dreams.</p>
<p>The movie opens in October.</p>
<p>Via <a href="http://news.hankooki.com/lpage/sports/200808/h2008082616583791980.htm">Hankook Ilbo</a></p>
<p><strong><font color="#660066">RELATED POSTS</font></strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.dramabeans.com/2008/08/cinema-angel-lee-na-young/">Cinema angel Lee Na-young</a></li>
<li><a href="http://www.dramabeans.com/2008/01/famed-director-kim-ki-duk-casts-his-newest-film/">Famed director Kim Ki-duk casts his new film</a></li>
</ul>
<hr />
<p><small>© javabeans for <a href="http://www.dramabeans.com">Dramabeans</a>, 2008. |
<a href="http://www.dramabeans.com/2008/08/posters-for-a-sad-dream/">Permalink</a> |
<a href="http://www.dramabeans.com/2008/08/posters-for-a-sad-dream/#comments">27 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://www.dramabeans.com/2008/08/posters-for-a-sad-dream/&title=Posters for a Sad Dream">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://www.dramabeans.com/tag/kim-ki-duk/" rel="tag">Kim Ki-duk</a>, <a href="http://www.dramabeans.com/tag/lee-na-young/" rel="tag">Lee Na-young</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dramabeans.com/2008/08/posters-for-a-sad-dream/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>27</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Famed director Kim Ki Duk casts his newest film</title>
		<link>http://www.dramabeans.com/2008/01/famed-director-kim-ki-duk-casts-his-newest-film/</link>
		<comments>http://www.dramabeans.com/2008/01/famed-director-kim-ki-duk-casts-his-newest-film/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jan 2008 22:48:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>javabeans</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chungmuro/Film]]></category>
		<category><![CDATA[directors]]></category>
		<category><![CDATA[Kim Ki-duk]]></category>
		<category><![CDATA[Lee Na-young]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dramabeans.com/2008/01/famed-director-kim-ki-duk-casts-his-newest-film/</guid>
		<description><![CDATA[ 
Top Korean actress Lee Na Young is teaming up with top Japanese actor Joe Odagiri in a Kim Ki Duk film. Indie lovers rejoice! 
(Although Kim Ki Duk is entirely underrated in his own native country, at least he&#8217;s gained much-deserved recognition outside of Korea as a premier arthouse director as the force behind [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><img alt="" title="" src="http://www.dramabeans.com/wp-content/images/act/4/leenayoung_1.jpg" /> <img alt="" title="" src="http://www.dramabeans.com/wp-content/images/act/4/odagiri_15.jpg" /></p>
<p>Top Korean actress <strong>Lee Na Young</strong> is teaming up with top Japanese actor <strong>Joe Odagiri</strong> in a <strong>Kim Ki Duk</strong> film. Indie lovers rejoice! </p>
<p>(Although Kim Ki Duk is entirely underrated in his own native country, at least he&#8217;s gained much-deserved recognition outside of Korea as a premier arthouse director as the force behind such films as <em>Spring, Summer, Fall, Winter…and Spring</em>, <em>3 Iron</em>, <em>Samaritan Girl</em>, and <em>The Coast Guard</em>.)</p>
<p>The film, <strong>Bi-mong</strong>, draws an unusual love story between a man believing dreams to be reality (Odagiri) and a woman who experiences (suffers from?) sleepwalking (Lee). She encounters the man&#8217;s dreams in her reality, and wanders among his dreams as a mysterious figure. </p>
<p>This will be Lee Na Young&#8217;s first project back after a year&#8217;s absence following her 2006 film <em>Our Happy Time</em>, aka <em>Maundy Thursday</em>, which also starred Kang Dong Won.</p>
<p>The article doesn&#8217;t give an indication of the language issue &#8212; does Joe Odagiri speak Korean? But then again, <em>3 Iron</em> proved that Kim Ki Duk can work wonders without any words at all.</p>
<p><a href="http://isplus.joins.com/enter/star/200801/02/200801022302493736020100000201080002010801.html">Via IS Plus</a></p>
<p><strong><font color="#880000">SONG OF THE DAY</font></strong></p>
<p><strong>The Name &#8211; &#8220;애원&#8221; (plea)</strong> [ <a href="http://www.zshare.net/audio/6391203344e015/">zShare download</a> ]</p>
<p></p>
<p><strong><font color="#005C3D">RELATED POST:</font></strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.dramabeans.com/2007/10/a-meeting-of-the-minds-and-unfortunate-wardrobes/">A meeting of the minds (and unfortunate wardrobes)</a></li>
</ul>
<hr />
<p><small>© javabeans for <a href="http://www.dramabeans.com">Dramabeans</a>, 2008. |
<a href="http://www.dramabeans.com/2008/01/famed-director-kim-ki-duk-casts-his-newest-film/">Permalink</a> |
<a href="http://www.dramabeans.com/2008/01/famed-director-kim-ki-duk-casts-his-newest-film/#comments">26 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://www.dramabeans.com/2008/01/famed-director-kim-ki-duk-casts-his-newest-film/&title=Famed director Kim Ki Duk casts his newest film">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://www.dramabeans.com/tag/directors/" rel="tag">directors</a>, <a href="http://www.dramabeans.com/tag/kim-ki-duk/" rel="tag">Kim Ki-duk</a>, <a href="http://www.dramabeans.com/tag/lee-na-young/" rel="tag">Lee Na-young</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dramabeans.com/2008/01/famed-director-kim-ki-duk-casts-his-newest-film/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>26</slash:comments>
<enclosure url="http://www.dramabeans.com/wp-content/songs/4/TheName_ae-won.mp3" length="5144200" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
