Beanie level: Errand boy

Watching the first episode of Born Again, I couldn’t help but constantly refer to Jang Ki-yong and Lee Soo-hyuk as werewolf boy and Legolas, respectively. 🙂

4
2

    OMG!!! This fits the story so well!!

    1
    1

      Thanks! 🙂 I really think they were going for Song Joong-ki’s Werewolf Boy look. And I’ve always that that Lee Soo-hyuk could play an elf.

      0
      0

Internet service finally restored after almost two and a half days. Whew!

7
0

2
2

Last night, I watched the Turkish adaptation of the Korean film, Miracle in Cell Number 7. I’ve said a few times that I don’t cry easily when I watch dramas or films. I really don’t. It has nothing to do with being unmoved; it’s just that it takes a lot to get me to cry. Well, this film did just that. I wasn’t wailing, but there were definitely tears streaming down my face. It was such a beautiful and well-acted movie. I haven’t seen the original, so I don’t really know how the two compare. I heard there was also a Filipino version.

5
3

    I’m looking forward to the Filipino version as I’m curious how they will adapt it to our culture. I love the original so I’m looking forward to the PH’s version.

    1
    1

      There is also an Indian version (Specifically a Kannada-language production). And I read that there is an Indonesian version in the works. Yes, the way the local culture shapes the storytelling is so interesting. The Turkish one is set during the military dictatorship of the 1980s. Do you know when the Korean original is set?

      0
      0

    Love this show!

    1
    0

The beauty of languages! This was an interesting video. As someone whose last name is the same as a town in Catalonia, should I take up Catalan? LOL.

I found it much easier to understand the woman’s Catalan when reading it, but at some point I practiced listening without reading. I was happy to have understood a great deal. However, as is the case with all languages, the language is spoken more rapidly in daily life and words may be truncated.

I was happy to have understood the Spanish speaker (As someone who didn’t grow up in Europe, I find Mexican Spanish easier to understand that Spanish from Spain). The French was more difficult for me.

Since Catalan is a European language, I wonder how things would have gone with a Spanish speaker from Spain and a French speaker from France. The French speaker was from Quebec, Canada. Due to location, there are a lot of other influences on the speaker from Mexico and the speaker from Canada. Essentially, the standard forms of both languages remain the same, but there are so many other influences that shape languages as they encounter various people and cultures. I know that I’m only stating the obvious, but let me be needlessly wordy here, lol!

Anyway, it’s interesting how some languages can be much easier to understand when read than spoken. I feel that way about French and Portuguese.

7
14

    While traveling through Argentina and Chile several years ago, although only with a vocabulary in my hand, I didn’t have problems to understand their spanish, but during my french lessons my teacher is fluent in spanish so when he explained something in spanish to Carlos and he responded to him I was like 😳😱😨😰 “nada”. Canadian french is so funny! Even the Belge french is slightly different. They invent new words or use those really old expressions. But it’s the same with english. British english is different from american one.

    2
    1

      Yes, isn’t it interesting how languages evolve, not just through the passage of time but in different locations?

      1
      0

    I can give you some insight here.

    I’m Spanish and I speak Spanish, Galician, Italian and French.
    The more Latin Languages you learn, the easier is to understand the ones you don’t speak. It’s easier to read them rather than listen to them because when you speak you have to count on how good or bad is the pronunciation of the speaker, his accent (a strong one can make you think they’re speaking another language), and the speed.

    In Spain, for instance, we speak really quickly. People who speak Italian can usually understand Spanish if spoken at a normal speed, but when Spanish people talk among themselves they would go like a racing car. Many Italian friends have told me they can’t get a word if Spanish speakers are talking among themselves.

    Happy to comment anything about it that you want. I love languages!!

    2
    4

      Comment was deleted

      0
      0

      Yes, I can understand why it is easier to understand a language when reading it compared to hearing it. There are just so many other elements to deal with when listening, including, as you wrote above, speed and pronunciation. I also wrote about the geographic influences on languages: the influence of the American content on the French and Spanish speakers in the above video, for example, in comparison, to various European influences on European French and Spanish. And this is true for any language as it moves from place to place.

      When it comes to Spanish, I feel like something about the language itself makes it perfect for being spoken rapidly. One word just blends with the next. I can’t explain. LOL

      Yes, languages are so interesting!

      1
      1

        We do speak fast. And I come from the part of Spain where people are supposed to speak slower, but even so…
        Latinamerican Spanish is quite a case. There are lots of English words that have an equal in Spanish but they are not used, and at the same time if you listen to Peruvian or Bolivian Spanish they use such a wonderful Spanish, the sentence construction is prefect, and the vocabulary may seem old fashioned but it’s beautiful.
        The most peculiar American Spanish would be Argentinian, probably, as it has developed a proper second person of singular “vos” instead of “tú” and so the conjugation of the verbs has changed as well. And the accent is so distinctive, probably influenced by Italian as well. I love it.

        1
        1

          “We do speak fast. And I come from the part of Spain where people are supposed to speak slower, but even so…” LOL. It’s all relative.

          Yes, I have heard about the Italianized-accent of Argentinians, at least those from certain parts of Argentina.

          I have listened to Peruvian Spanish as spoken in Lima. It is lovely.

          1
          0

      I also wanted to add that because my parents are from Italy (Sicily more specifically), there are words that might be used in European Spanish and not Latin American Spanish that I am still able to understand because of their similarities to Italian or Sicilian.

      1
      1

        Yes that can be true as Sicily and Naples were Spanish (part of the Kingdom of Aragón) until 1860, and so the language is very influenced by the Spanish words. Speaking about Sicilian: One of my favorite Italian TV series is “Montalbano”, and the action takes place in Sicily. I always try to watch it in Italian (with subs) and I can only understand the leads, because all the side characters speak Sicilian and I can’t get a word!!

        1
        2

          “Yes that can be true as Sicily and Naples were Spanish (part of the Kingdom of Aragón) until 1860, and so the language is very influenced by the Spanish words.” Definitely. There is also the influence of Arabic, which was two-fold, both from the Arab and later Spanish conquest. Take the Arabic word, Miskeen, for example. Its meaning carried over into Sicilian. The Sicilian word, mischinu, refers to the pecuniary state of a person, in this case, someone who is poor. But it can also refer to the piteous state of someone. In Italian, however, my mom told me that it can be used to refer to someone who is a miser. And the Italian word is “meschino.” There are many other such examples.

          Regarding Montalbano: the translation cannot do justice to the Sicilian. It is such a colorful language. All of the side characters are played by locals.

          1
          1

            The Spanish word “mezquino” means exactly that.
            Spanish was Muslim for 8 centuries, most Spanish words beginning with “a” or “al” and those regarding agriculture come from Arabic.

            1
            0

          @eazal

          Yes, the Muslims were in Spain much longer than they were in Sicily. In the Sicilian capital of Palermo and its surrounding areas, there is a stronger Arab influence. There is also plenty of Greek influence on the Island. But truly, there were so many influences on Sicilian culture and language, as was the case with Spain. (Indeed, with almost every country).

          1
          0

      Sidenote about Galician: I had a Spanish teacher whose father was a proud speaker of Gallego. He was from the Portuguese side.

      1
      1

        Galician and Portuguese were the same language (Galaico-portugués) for more than four centuries, they began to walk separate ways around 1400, and by the end of the century they were totally different, mainly because Galician was forbidden to speak and write by the Castilian governors (as Galician nobles supported Princess Juana to the throne of Castille instead of future Queen Isabella… and you know in the game of thrones, you win or you die!).

        1
        0

I wish I could be a Tolkien elf, but my Mediterranean/Sicilian genes laugh at my Scandinavian aspirations. 😉

9
0

Susumu Hirasawa’s music reminds of an interesting mix of science fiction and fantasy. And while it can transport you to fantastical places, it can also make you quite sad. Here’s “Mermaid Song.”

1
0

I think I’ve become an anti-fan of working from home. Is there such a thing? LOL #enslavedtothecomputer #gladmyshiftisover
#darndryeyes

7
0

🙂

5
0

Rugal, Episode 1 Thoughts:

Not sure how I feel about this show. It was not a drama I had intended to watch, but I ended up checking out the first episode with my sister. I guess this is more of a scifi action (emphasis on action) drama. It was a little disappointing from an emotional standpoint. I know that many shows can have premieres that are more miss than hit, as they are trying to cover a lot of plot setup in an hour or more. This is a case where I think developing the setup over two episodes would have been better. For example, the first episode could have ended with Choi Jin-hyuk’s character getting his new eyes.

His character went through so much trauma and grief, but it was mostly treated in passing in order to make room for action sequences and bulging muscles. I mean, this man lost the love of his life and was himself the victim of a savage attack. He just seems to be handling everything that comes his way in a business-as-usual manner. Maybe his background trained him to handle certain situations with calm, but I still was left desiring more from an emotional and overall dramatic standpoint.

Side note: I haven’t watched Choi Jin-hyuk in anything for a while now so I forgot about that deep voice of his. Shout out to the original Daddy Gu!

3
0

Loved this film.

3
0

🙂

1
0

Very lovely:

2
0

This week, I\’ve been on an Akshay Kumar and Diljit Dosanjh mood. Films I seen over the past few days: Kesari; Good Newwz; and Shaada.
Films to watch: Sajjan Singh Rangroot; Toilet; and Gold.

2
2

    These days I’m rewatching old Shah Rukh Khan and Kajol movies! They will always be my fav pair! I wish I knew the language (I can understand some dialogues though) to enjoy the movies more.

    1
    1

      Ditto regarding the language. A number of years ago, I started studying Devanagari, but like many of my other language pursuits, I had to put it on hold. I do understand some words here and there.

      1
      0

To my fellow librarian Beanies:

Just curious, do any of you have facial piercings? I have two nostril piercings and am contemplating a septum piercing in the future.

0
2

    I don’t and no one in my branch does either, but the policy says that we can have piercings as long as they aren’t “distracting ”

    1
    1

      Yes, that can get tricky. I know that nostril piercings are more socially acceptable, and I am seeing a lot more septum rings. I don’t work at a civil service library. We don’t have our official policy book completed at this time. I was given some general guidelines about staff appearance when I first started. But it’s not so strict over there. I know staff members who have tattoos. Thanks for your reply!

      0
      0

So the email issue was resolved without me having to create a new account. Thanks to all the Beanies for their suggestions and thanks to the Dramabeans Staff!
🙂

18
0

Question Beanies:

0
13

    I would like to change the email address I use for this account. The old email I used is no longer valid. I had that email for years and it was associated with the cable company in my area. I moved a good while ago. When I tried to access my old email account, I could no longer do so. I couldn’t go through the process to change my password (I was logging in with the correct info, but was getting an error message, so I thought I’d try my luck by changing my password), but I needed to provide an account number, which for obvious reasons, I did not have. My problem is that I cannot change the email address on my Beanie accunt because I need to click on a link sent to my old email. Since I cannot access that email, I cannot make any changes. Does anyone know what I could do? Thanks!

    0
    3

      See this would have been a good question for Mary, and she would have answered it right away. Maybe @db-staff will get back to you with an answer, but I think you might have to make a new account. 🙁

      1
      1

        You’re right. I was trying to log out of this account, but the drop down menu was blocked by a message forcing me to subscribe to the Beanie Box updates. I could not log out at all, until I filled out my email information and clicked “subscribe.” I decided to access my old email to unsubscribe from the updates (since I was forced to accept them in the first place). That’s when I noticed that I could no longer access my old email. This upsets me. I will try sending my original query to the DB staff. Thanks for your suggestion. Is Mary no longer on this site? Sorry for being out of the loop.

        1
        2

      You could send an email to db site admin for assistance at hello@dramabeans.com 😊

      2
      1

      I had the same issue sometime ago and I contacted Dramabeans and they helped me to resolve it. Email them you would get sorted in no time!

      2
      1

        Thanks! I wrote to the email other Beanies shared with me (hello@dramabeans.com). I hope they get back to me and help me solve this.

        2
        0

I watched the first two episodes of Prison Playbook yesterday.

🙂

9
4

    Yay!! Happy watching, it’s one of my favorite shows 🙂

    3
    1

      Thank you! 🙂

      I liked the Answer Me series (especially ’88). I’m getting the same vibes for this drama.

      2
      0

    I really enjoyed this drama 🙂 Happy watching

    3
    1

      Thank you. I wanted to watch this when it first aired, but I remember the long lag time between the time each episode was uploaded and when it was subbed in English. I ended up never watching it that time. I’m glad that I finally took the plunge. 🙂

      2
      0

So I finished watching Six Flying Dragons last night. I watched fifty episodes in about two weeks, give or take a few days. There were times when I felt overwhelmed. So much was happening and the show was so heavy. I almost felt like giving up at one point to give myself a mental break. If I was feeling stressed out, how about Jung Do-jeon, Lee Seong-gye and even Bang-won? With all the pressures they faced and the difficult decisions being placed before them, how did not one of them get a heart attack? There is a moment when Sambong clutches his chest and almost collapses. I felt those pressures vicariously. Although the thought to quit the show or at least put it on hold for a bit crossed my mind a few times, my nature would not allow me to do any such thing!

I was not as overwhelmed when watching the final two episodes. They were kind of a welcome break, oddly enough. I just sat back and watched.

The characters in this show were complex and made harsh decisions in a time of turmoil and instability. I will say, however, that I could not get behind Bang-won. I don’t think that I felt the desire to take his side. Much of what he did felt like excuses to justify his desire for power. I will say that he was a go-getter and made things easier for the others by doing the more difficult, dirty jobs. His was a mind so intelligent, his was a soul so passionate, that he could not be relegated to a life at home away from the great changes taking place. I agree that such a fate would have been cruel for someone like him. But I still couldn’t support the path he eventually chose.

Let me clarify that these are my opinions based on the drama, not actual history. And while the historical Taejong did horrible things, I understand that he also did a lot of good. And if it weren’t for him, there would be no Sejong the Great. History is complicated, and I don’t think it’s appropriate to judge the past through a modern lens and modern sensibilities.

Back to the show:

With regards to Jung Do-jeon, I could never hate his character. He definitely went through changes after Po-eun’s death. He had to take a harder stance. He could not just talk and try to change others with his words. What a conundrum! He wanted a government with checks and balances, where debate and thoughtful discussion—rather than an iron fist—would bring about true change. But to get there, he had to become the very thing that he was fighting against. He had to play dirty, play on the same terms as his enemy, to bring about his ideal world. This was a dangerous move indeed. From the perspective of those around him, how could they believe that he would truly step down after the all the elements needed to stabilize the new country and keep it functioning in perpetuity were in place? How could you trust that he would not want to remain in power?

–Side note–
I personally did not agree with some of his other reforms. I won’t mention them here for personal reasons, but I’ve read about enough modern examples in which similar ideas were implemented to no good effect. I’m against some of the things he fought for, but I’ll just accept that these ideas made sense for the times in which he lived. I won’t say any more about this here.
–End of Side note—

While I was more understanding of Sambong than Bang-won, the ones I truly felt for were the regular people stuck in the middle of this battle of giants. They are represented by characters like Boon-yi, Mu-hyeol, and Bang-ji, and the residents of Ban-chon. I truly felt for all of these people and generally wished that they would manage to make the best of their lives.

Closing thoughts:
Excellent drama with complicated characters.
Wasn’t too impressed with our secret organization Mu-myeong, but looking over the recap threads for this drama, many others felt similarly.
Not sure if I’ll ever re-watch this, but who knows?

Tree With Deep Roots:
While I like some of the references to Tree, I think that the final episode overdid things. I was reminded of how Answer Me ‘94 overdid it with the Answer Me ’97 cameos. A little would have gone a long way. It was a little corny and forced. Also, I am assuming that when grandma Boon-yi sees some of our cast from Tree teaching Hangul, it must be after the events of the final episode of Tree. Since Hangul is being taught in the open and everyone is smiling, that must be the case. But didn’t one of the guards refer to Cha-yeon—Jang-hyuk’s character—as if he were still alive? He said something to the extent of: “My friend Cha-yoon learned it in day and a half?” This was just based on the subs. I would have to go back and listen to whether or not he used the past tense (but I’m feeling lazy right now, lol). I also felt there were some other inconsistencies regarding the two shows, but that’s not important here.
Lastly, I enjoyed looking over the older comment threads for the recaps. The thoughts and inputs of my fellow Beanies were informative and witty.
Final shout out to Judy! LOL

13
8

    This drama drained me good. I don’t watch period dramas; the little times I did was purely because of actors or that I was heavily influenced by recommendation. Six Flying Dragons was the latter for me. So I sat through the entire 50 episodes. The patriotism and characters get me everytime….. I loved my dragons 💘

    Yi Bang Won was an interesting watch for me. He was that antihero I loved to hate. I don’t agree with a lot of things he did, but he was the highlight of the show for me. His beginnings, his patriotism, his love for Boon Yi, his ambitions, his rise to power.

    And this song will forever hurt me good
    https://youtu.be/45dBRXKHAaQ

    5
    1

      I love period dramas, but yes, this one really got to me.

      Yoo Ah-in’s Bang-won was rich indeed. But his darkness was too much.

      Did you live watch this?

      And thanks for the link to the song. It is lovely. I love the haunting piece with the pansori singer:

      https://www.youtube.com/watch?v=460yMRAI1lk

      2
      1

        No I did not watch this live. I watched this after Yoo Ah In won the best actor award at Baeksang (and beat Choi Jin Woong where he was amazing in Signal). Everyone gave a nod to this award for his performance in Six Flying Dragons. I needed to see what everyone was gushing about! They said he was the male version of Lady Mishil from Queen Seon Deok. I cannot watch Queen Seon Deok although I’m really curious how people loved to hate Lady Mishil, but I tried Six Flying Dragons. And truly, he deserved that award. Such a great performance and so the rest of the dragons and other characters.

        2
        0

    @Peridot You’re giving me the motivation I needed to go back to 6FD! I left it on hold months ago, and been meaning to pick it up again, but life got in the way

    3
    1

    I never liked Bang Won either – as a kid he was already a mix of brave and scary. But I understood him to a certain extent, especially the part where he felt betrayed overhearing Sambong’s plan to not let the king’s family take part in politics. After being part of Sambong’s team and dreaming of the new country Joseon, that was a hard blow for Bang Won. I could see how he could never trust Sambong again after that and turned against him. I was also against some of Sambong’s policies actually.

    It was a heavy but entertaining watch. The main characters were interesting, but the secondary ones – the ones stuck in the middle of all the mess- had my heart: Bang-Ji (what happened to him show???), Musa Mooyul ❤️ and Cheok Sa Kwang, who appeared late in the show but was an absolute scene stealer for me.

    4
    1

      Bang Ji…. *sobs* Ddang Sae. Uri Ddang Sae. The most pained dragon 😭😭

      I still hurt everytime a video of him shows up on my YT from time to time. Not helping if that video had Yeon Hee in it. Which is 98% of the time.

      Like this https://youtu.be/eT9Ur6PLrVA

      2
      1

Plan on watching episode 35 of Six Flying Dragons tonight. I\’m dreading what\’s to eventually come. But I\’m also looking forward to seeing how things unfold.

6
0