I’m watching a Jdrama and I keep hearing something that sounds like μ½μ (yaksok) when they are talking about having plans later. Since μ½μ means plans/appointment in Korean, I was wondering is the Japanese word the same or is this just a coincidence? Do Korean and Japanese have a lot of similarities?
Yeap it’s similar. It’s yakusoku in Japanese. I’m learning both and I’ve found quite a few similarities. One word that comes to mind is sajin (picture/photo) μ¬μ§ and in Japanese it’s shashin. There should be more but my brain has reached its capacity today. xD
Thanks for explaining! That’s cool that there’s a lot of similarities. Good luck learning both! I’m having enough trouble just trying to learn Korean 😅
Yes, I think the more literal translation is promise and it is used to mean promise as well. Like when people make a pinky promise they’ll say yaksok. But it’s also used when someone says “I have plans/appointment” like μ½μ μμ΄μ (yaksok isseoyo).
Lots of similarities, not just things they’ve picked up from each other, but also tons of stuff they both picked up from Chinese (which is sort-of the Greek and Latin of East Asia) and have managed not to mangle the pronunciations beyond recognition.
FWIW, I don’t really know Korean except what little I’ve picked up from kdramas, but I had classes in both Chinese and Japanese in college, plus a class in linguistics.
PS: “appointment” & “promise” can have intertangled meanings, like promising to meet someone.
Cool! I was wondering if the similarities were due to both words having Chinese roots. I’m thinking about getting a book on the Chinese roots of Korean words. I find word origins to be really interesting,
4
0
Modal title
Modal title
Modal title
Modal title
A verification email has been sent to your new email address.
Please click the link in that email to complete the email change process.
Modal title
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit,
sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna
RaOnAh loves Jay B π
February 5, 2023 at 9:50 AM
Does anyone here speak both Korean and Japanese? Question in the comments.
RaOnAh loves Jay B π
February 5, 2023 at 9:50 AM
I’m watching a Jdrama and I keep hearing something that sounds like μ½μ (yaksok) when they are talking about having plans later. Since μ½μ means plans/appointment in Korean, I was wondering is the Japanese word the same or is this just a coincidence? Do Korean and Japanese have a lot of similarities?
neener ~ Inside the Magic Shop ~
February 5, 2023 at 1:25 PM
Yeap it’s similar. It’s yakusoku in Japanese. I’m learning both and I’ve found quite a few similarities. One word that comes to mind is sajin (picture/photo) μ¬μ§ and in Japanese it’s shashin. There should be more but my brain has reached its capacity today. xD
RaOnAh loves Jay B π
February 5, 2023 at 1:52 PM
Thanks for explaining! That’s cool that there’s a lot of similarities. Good luck learning both! I’m having enough trouble just trying to learn Korean 😅
neener ~ Inside the Magic Shop ~
February 5, 2023 at 2:16 PM
Sure! By learning, I mean watching tons of dramas from both.
Midnight
February 5, 2023 at 1:38 PM
Yaksok means promise too, no?
RaOnAh loves Jay B π
February 5, 2023 at 1:54 PM
Yes, I think the more literal translation is promise and it is used to mean promise as well. Like when people make a pinky promise they’ll say yaksok. But it’s also used when someone says “I have plans/appointment” like μ½μ μμ΄μ (yaksok isseoyo).
Lord Cobol (Kdramas, like water, flow downhill)
February 5, 2023 at 2:03 PM
Lots of similarities, not just things they’ve picked up from each other, but also tons of stuff they both picked up from Chinese (which is sort-of the Greek and Latin of East Asia) and have managed not to mangle the pronunciations beyond recognition.
FWIW, I don’t really know Korean except what little I’ve picked up from kdramas, but I had classes in both Chinese and Japanese in college, plus a class in linguistics.
PS: “appointment” & “promise” can have intertangled meanings, like promising to meet someone.
RaOnAh loves Jay B π
February 5, 2023 at 2:29 PM
Cool! I was wondering if the similarities were due to both words having Chinese roots. I’m thinking about getting a book on the Chinese roots of Korean words. I find word origins to be really interesting,